| 歌名 | 狂者の行進 |
| 歌手 | 164 |
| 歌手 | GUMI |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク |
| [00:00.000] | 作词 : 164 |
| [00:01.000] | 作曲 : 164 |
| [00:36.73] | 切符を握った悪魔が嘲う |
| [00:42.17] | ただ天使は咽び哭いている |
| [00:46.46] | 見渡す限りの有象無象に |
| [00:50.86] | 我こそはと一抜けを躵っている |
| [01:03.99] | 聪明な人が描いた地図を |
| [01:08.33] | 愚かな人々が擦っては |
| [01:12.60] | 誰もがピエロだと気付かないで |
| [01:17.09] | とうとう夢から醒めないまま消える |
| [01:30.12] | おいで さあさあ手の鳴る方へ 手薬煉引いて待つ方へ |
| [01:34.45] | 酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて |
| [01:38.63] | ほら自分に言い聞かせなさいな |
| [01:41.40] | 馬鹿のフリでもしなさいな |
| [01:43.38] | 誰も居ない荒野を進むなら |
| [01:47.65] | 幻の先を目指せ |
| [02:09.54] | さては路頭に迷っているのかい |
| [02:13.91] | 僕は天才かはたまた天災か |
| [02:18.18] | たまにはゆっくり紅茶でも飲んで |
| [02:22.48] | 独り置いてけぼりを唯らうがいいさ |
| [02:44.29] | 景色はいつも変わらないのに |
| [02:48.52] | 時代はロードショーみたいに |
| [02:52.65] | フィルムの断片も見つからないまま |
| [03:00.04] | こんな希望も絶望もまとめて |
| [03:06.16] | スーツケースの中に詰め込んで |
| [03:12.39] | 一人旅に出かけよう |
| [03:19.47] | モノクロの映像のロックスターに憧れた |
| [03:23.61] | 僕はもう何処にも居ないけど |
| [03:27.96] | 煙草の煙に紛れて浮かぶ矛盾を |
| [03:32.43] | 隅っこに押し殺して |
| [03:36.49] | おいで さあさあ手の鳴る方へ |
| [03:38.96] | 手薬煉引いて待つ方へ |
| [03:41.15] | 酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて |
| [03:45.20] | ほら自分に言い聞かせなさいな |
| [03:48.66] | 馬鹿のフリでもしなさいな |
| [03:50.09] | 誰も居ない荒野を進むなら |
| [03:53.96] | 真実に目を瞑って |
| [03:58.47] | 幻の先を目指せ |
| [04:06.42] |
| [00:36.73] | 手握车票的恶魔满脸讥笑 |
| [00:42.17] | 而天使则在不断地哽咽抽泣 |
| [00:46.46] | 面对遍布视野的乌合之众 |
| [00:50.86] | 势在必得地伺机准备拔取头筹 |
| [01:03.99] | 聪明之人所描绘出的地图 |
| [01:08.33] | 被愚蠢之人们细细临摹 |
| [01:12.60] | 他们却毫无身为小丑的自觉 |
| [01:17.09] | 最终无法从梦中苏醒而就此消失 |
| [01:30.12] | 过来吧 快些快些来到掌声之处 来到严阵以待之处 |
| [01:34.45] | 让酸甜苦辣都尽数搭上那欢畅的鼓点 |
| [01:38.63] | 还请好生地劝劝自己呀 |
| [01:41.40] | 也不妨试试扮演傻瓜呀 |
| [01:43.38] | 若要在无人荒野里前行 |
| [01:47.65] | 就试图去突破 幻象吧 |
| [02:09.54] | 看样子你正走投无路对不对 |
| [02:13.91] | 我究竟是天才又或是天灾呢 |
| [02:18.18] | 偶尔也应该悠闲地喝喝红茶之类 |
| [02:22.48] | 尝一尝被独自留在原地的滋味啊 |
| [02:44.29] | 景色分明永远一成不变 |
| [02:48.52] | 时代却是如同路演一般 |
| [02:52.65] | 连胶卷的断片也始终无处可寻 |
| [03:00.04] | 用这般的希望与绝望 |
| [03:06.16] | 一股脑地将旅行箱塞得 满满当当 |
| [03:12.39] | 孤身 踏上旅途吧 |
| [03:19.47] | 憧憬着黑白影片里的摇滚明星 |
| [03:23.61] | 尽管这样的我早已不见踪影 |
| [03:27.96] | 也请将那从烟草的烟雾中浮现的矛盾 |
| [03:32.43] | 扼杀在角落里 |
| [03:36.49] | 过来吧 快些快些来到掌声之处 |
| [03:38.96] | 来到严阵以待之处 |
| [03:41.15] | 让酸甜苦辣都尽数搭上那欢畅的鼓点 |
| [03:45.20] | 还请好生地劝劝自己呀 |
| [03:48.66] | 也不妨试试扮演傻瓜呀 |
| [03:50.09] | 若要在无人荒野里前行 |
| [03:53.96] | 就对真相视若无睹 |
| [03:58.47] | 试图去突破 幻象吧 |