狂者の行進

狂者の行進

歌名 狂者の行進
歌手 164
歌手 GUMI
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク
原歌词
[00:00.000] 作词 : 164
[00:01.000] 作曲 : 164
[00:36.73] 切符を握った悪魔が嘲う
[00:42.17] ただ天使は咽び哭いている
[00:46.46] 見渡す限りの有象無象に
[00:50.86] 我こそはと一抜けを躵っている
[01:03.99] 聪明な人が描いた地図を
[01:08.33] 愚かな人々が擦っては
[01:12.60] 誰もがピエロだと気付かないで
[01:17.09] とうとう夢から醒めないまま消える
[01:30.12] おいで さあさあ手の鳴る方へ 手薬煉引いて待つ方へ
[01:34.45] 酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
[01:38.63] ほら自分に言い聞かせなさいな
[01:41.40] 馬鹿のフリでもしなさいな
[01:43.38] 誰も居ない荒野を進むなら
[01:47.65] 幻の先を目指せ
[02:09.54] さては路頭に迷っているのかい
[02:13.91] 僕は天才かはたまた天災か
[02:18.18] たまにはゆっくり紅茶でも飲んで
[02:22.48] 独り置いてけぼりを唯らうがいいさ
[02:44.29] 景色はいつも変わらないのに
[02:48.52] 時代はロードショーみたいに
[02:52.65] フィルムの断片も見つからないまま
[03:00.04] こんな希望も絶望もまとめて
[03:06.16] スーツケースの中に詰め込んで
[03:12.39] 一人旅に出かけよう
[03:19.47] モノクロの映像のロックスターに憧れた
[03:23.61] 僕はもう何処にも居ないけど
[03:27.96] 煙草の煙に紛れて浮かぶ矛盾を
[03:32.43] 隅っこに押し殺して
[03:36.49] おいで さあさあ手の鳴る方へ
[03:38.96] 手薬煉引いて待つ方へ
[03:41.15] 酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
[03:45.20] ほら自分に言い聞かせなさいな
[03:48.66] 馬鹿のフリでもしなさいな
[03:50.09] 誰も居ない荒野を進むなら
[03:53.96] 真実に目を瞑って
[03:58.47] 幻の先を目指せ
[04:06.42]
歌词翻译
[00:36.73] 手握车票的恶魔满脸讥笑
[00:42.17] 而天使则在不断地哽咽抽泣
[00:46.46] 面对遍布视野的乌合之众
[00:50.86] 势在必得地伺机准备拔取头筹
[01:03.99] 聪明之人所描绘出的地图
[01:08.33] 被愚蠢之人们细细临摹
[01:12.60] 他们却毫无身为小丑的自觉
[01:17.09] 最终无法从梦中苏醒而就此消失
[01:30.12] 过来吧 快些快些来到掌声之处 来到严阵以待之处
[01:34.45] 让酸甜苦辣都尽数搭上那欢畅的鼓点
[01:38.63] 还请好生地劝劝自己呀
[01:41.40] 也不妨试试扮演傻瓜呀
[01:43.38] 若要在无人荒野里前行
[01:47.65] 就试图去突破 幻象吧
[02:09.54] 看样子你正走投无路对不对
[02:13.91] 我究竟是天才又或是天灾呢
[02:18.18] 偶尔也应该悠闲地喝喝红茶之类
[02:22.48] 尝一尝被独自留在原地的滋味啊
[02:44.29] 景色分明永远一成不变
[02:48.52] 时代却是如同路演一般
[02:52.65] 连胶卷的断片也始终无处可寻
[03:00.04] 用这般的希望与绝望
[03:06.16] 一股脑地将旅行箱塞得 满满当当
[03:12.39] 孤身 踏上旅途吧
[03:19.47] 憧憬着黑白影片里的摇滚明星
[03:23.61] 尽管这样的我早已不见踪影
[03:27.96] 也请将那从烟草的烟雾中浮现的矛盾
[03:32.43] 扼杀在角落里
[03:36.49] 过来吧 快些快些来到掌声之处
[03:38.96] 来到严阵以待之处
[03:41.15] 让酸甜苦辣都尽数搭上那欢畅的鼓点
[03:45.20] 还请好生地劝劝自己呀
[03:48.66] 也不妨试试扮演傻瓜呀
[03:50.09] 若要在无人荒野里前行
[03:53.96] 就对真相视若无睹
[03:58.47] 试图去突破 幻象吧