Pyramide

Pyramide

歌名 Pyramide
歌手 Matt Pokora
专辑 PYRAMIDE
原歌词
[00:13.727] Elle m'a ouvert le cœur pris ce qu'il y avait a prendre
[00:16.836] Maintenant je passe mes nuits en solitaire a l'attendre
[00:20.153] Je gravis les montagnes je traverse les océans
[00:23.523] Pour un jour renaître au fond de ces yeux si grands
[00:27.050] J'ai cherché son nom
[00:33.842] à travers les silences un peu plus tous les jours
[00:37.159] Depuis les bancs de l'école j'ai cherche son amour
[00:40.398] Dans l'échancrure de mes os devant mon miroir
[00:44.003] J'ai cherché son visage sur les pages de mon histoire
[00:47.451] J'ai cherché son nom
[00:54.191] Jamais je n'oublierais
[00:55.811] Jamais je ne vis le même valeur que sur scène
[00:59.259] Que celle dans la vraie vie seul quand tout s'arrête
[01:02.681] Quand les rideaux tombent
[01:04.562] Seule les applaudissements peuvent me faire sortir de l'hombre
[01:07.722] Voir des enfants sourirent les porter sur mon dos
[01:11.249] Faire danser la tristesse dans les chambres d'hôpitaux
[01:14.671] Personne ne peut comprendre le poids sur mes épaules
[01:18.041] De ne jamais décevoir toutes ces vies qui me frôlent
[01:21.411] M'as-tu vraiment aimé, m'ont-ils vraiment aimé
[01:24.780] Veulent ils me voient a terre ou veulent-ils me voir régner
[01:28.176] J'ai donné le meilleur, le meilleur de mon être
[01:31.546] Est ce la mort qui m'attend juste au bord de la fenêtre
[01:34.916] Jamais je n'oublierais la moiter de qui je suis
[01:38.233] Même si le monde s'écroule que les dieux m'ont repris
[01:41.629] Dans mes cris sans écho p[us personne ne répond
[01:45.156] Je retourne à la poussière un adieu pour de bon
[01:48.578] Adieu monde amour
[01:50.328] Adieu pour toujours
[01:52.026] Garde-moi dans tes larmes je ne reverrais plus le jour
[01:55.317] Je donnerais toute ma force pour que tu tiennes le coup
[01:58.792] Toi et moi c'est plus fort que tout
[02:02.292] J'ai traversé les enfers traverse les ténèbres
[02:05.766] Si personne ne m'attend a quoi bon être célèbre
[02:08.849] Tremblement sur mes lèvres
[02:10.886] J'étouffe sans toi
[02:12.506] J'étouffe sans foie
[02:14.100] J'ai tout fait pour mes rêves
[02:15.876] Retrouve-moi dans le néant
[02:17.678] Retrouve-moi dans le vide
[02:19.272] Retrouve-moi dans les étoiles
[02:20.944] Retrouve-moi dans l'oublie
[02:22.642] J'ai traversé les époques j'ai fait face a mes doutes
[02:25.933] J'emporte avec moi ces visages croise sur ma route
[02:29.303] J'emporte tous ces sourires autour il y a tout qui brûle
[02:32.855] Ma dernière prière mon dernier crépuscule
[02:36.199] N'est pas les yeux liquide c'est le ciel qui décide
[02:39.673] J'écris de mon tombeau au sommet de ma pyramide
歌词翻译
[00:13.727] 她已向我敞开心扉
[00:16.836] 现在我孤枕难眠,满心期待
[00:20.153] 翻越高山,穿过海洋
[00:23.523] 只求重生在她秋水深处
[00:27.050] 遍寻芳名
[00:33.842] 日复一日,杳无音讯
[00:37.159] 学校的长椅上,我寻找他的爱
[00:40.398] 望着镜子前的锁骨
[00:44.003] 记忆中搜寻她的相貌
[00:47.451] 遍寻芳名
[00:54.191] 永不忘记
[00:55.811] 可是这一切不会发生
[00:59.259] 现实中我会独自活着直到一切停止
[01:02.681] 直到剧幕落下
[01:04.562] 只有鼓励才能让我走出阴霾
[01:07.722] 稚子笑我,背负沉重
[01:11.249] 让悲伤在医院的房间里起舞
[01:14.671] 无人会,登临意
[01:18.041] 不想让生活失望
[01:21.411] 你是真的爱我吗?他们真的爱我吗?
[01:24.780] 他们想看着我还是想支配我?
[01:28.176] 尽我所有,倾尽其能
[01:31.546] 窗边死亡之神静默等候
[01:34.916] 永不忘本
[01:38.233] 即使天崩地裂
[01:41.629] 我的哭泣中没有回声,也没人回应
[01:45.156] 尘雾飘散中,对世界说一声告别
[01:48.578] 再见了我的爱
[01:50.328] 永远的再见
[01:52.026] 眼泪中记住我,我将不会再回首
[01:55.317] 给你我所有的力量
[01:58.792] 你我至刚至强
[02:02.292] 穿越地狱,穿越黑暗
[02:05.766] 如果无人等候,长生有何意义?
[02:08.849] 口唇颤抖
[02:10.886] 没有你,我就会窒息
[02:12.506] 没有你,我就会窒息
[02:14.100] 为了梦想,尽我所能
[02:15.876] 死亡中来寻我
[02:17.678] 虚无中来寻我
[02:19.272] 群星中来寻我
[02:20.944] 遗忘中来寻我
[02:22.642] 穿越时光,直面质疑
[02:25.933] 穿过那些匆匆而过的人,来到我的路
[02:29.303] 穿过那些熊熊燃烧的欢笑
[02:32.855] 最后一次祈祷,最后一次黄昏
[02:36.199] 不是眼泪而是上天的决定
[02:39.673] 金字塔的顶端,我在坟墓里哭泣