| [00:18.39] |
フェンスの影 教室の窓に |
| [00:24.44] |
振り向けば誰かが隠れた |
| [00:30.42] |
ライバルとはたぶん違う |
| [00:36.71] |
桃色の視線 |
| [00:42.35] |
恋とかいう戯れ言に貸せる |
| [00:48.34] |
時間など微塵もないけど |
| [00:54.32] |
ありがとうと この背中で |
| [01:00.21] |
伝えるから わかってくれ |
| [01:06.41] |
DAN DAN ダンディズム |
| [01:09.34] |
果てなく勝ち抜く |
| [01:12.36] |
道の向こう たどり着いた場所で |
| [01:18.21] |
DIN DON ドリーミー?ベル |
| [01:21.31] |
ゆかしく やさしい |
| [01:24.28] |
君とも一度出会えたならば |
| [01:30.35] |
感じ合いたい 熱いD気持 |
| [01:45.54] |
靴箱に忍んでた手紙 |
| [01:51.30] |
縦書きの便箋はいいが |
| [01:57.28] |
ハートマークに 苛立つのは |
| [02:03.27] |
ときめいた ゆえか? |
| [02:09.37] |
憧れは 所詮 憧れで |
| [02:15.31] |
この俺をしかと見ているか |
| [02:21.18] |
上辺だけを 求めるなら |
| [02:26.76] |
百年先も 応えられぬ |
| [02:33.06] |
DAN DAN ダンディズム |
| [02:36.05] |
強さの鎧に |
| [02:39.07] |
隠したもの 探り当てるがいい |
| [02:44.99] |
DUBI DUBI ダーツの |
| [02:48.01] |
ココロの真ん中 |
| [02:51.02] |
いつか一気に 貫いたなら |
| [02:56.92] |
全部くれよう 俺のD気持 |
| [03:18.52] |
人生のダブルスを |
| [03:24.26] |
送りたいとデスティニー |
| [03:30.30] |
本気以外の 恋は無用 |
| [03:35.43] |
今から決めてる 断じて迷いはせぬ |
| [03:44.81] |
DAN DAN ダンディズム |
| [03:47.74] |
果てなく勝ち抜く |
| [03:50.70] |
道の向こう たどり着いた場所で |
| [03:56.67] |
DIN DON ドリーミー?ベル |
| [03:59.69] |
ゆかしく やさしい |
| [04:02.71] |
君とも一度出会えたならば |
| [04:08.67] |
感じ合いたい 熱いD気持 |
| [04:14.90] |
遠い未来で よければきっと |
| [04:21.26] |
全部くれよう 俺のD気持 |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:18.39] |
铁丝网的影子 教室的窗户里 |
| [00:24.44] |
回头一看似乎有人躲了起来 |
| [00:30.42] |
大概不是竞争对手吧 |
| [00:36.71] |
因为感受到了暧昧的目光 |
| [00:42.35] |
谈恋爱就是一个笑话罢了 |
| [00:48.34] |
必竟连时间也没有 |
| [00:54.32] |
在“谢谢你”这句话的背后 |
| [01:00.21] |
希望你能谅解 |
| [01:06.41] |
我的时尚主义 |
| [01:09.34] |
是无止尽地取得胜利 |
| [01:12.36] |
道路的对面是他们抵达的地方 |
| [01:18.21] |
叮咚 梦的铃声 |
| [01:21.31] |
缓慢而温柔 |
| [01:24.28] |
如果能与你再次相遇 |
| [01:30.35] |
想要感受这份热烈的心情 |
| [01:45.54] |
偷偷放入鞋柜里的信 |
| [01:51.30] |
信虽然写得很好 |
| [01:57.28] |
上面的爱心标志却让人焦虑 |
| [02:03.27] |
这就是令人心跳的原因吗 |
| [02:09.37] |
憧憬终究只是憧憬 |
| [02:15.31] |
你有了解真正的我吗 |
| [02:21.18] |
如果只是被表面迷惑 |
| [02:26.76] |
再过一百年也不会得到我的回应 |
| [02:33.06] |
我的时尚主义 |
| [02:36.05] |
是坚强的盔甲 |
| [02:39.07] |
请找到隐藏在盔甲之下的东西 |
| [02:44.99] |
DUBI DUBI标靶的 |
| [02:48.01] |
正中心 |
| [02:51.02] |
如果有一天你一鼓作气正中靶心 |
| [02:56.92] |
我就告诉你我全部的心情 |
| [03:18.52] |
我想要的命运 |
| [03:24.26] |
是能够像人生的双打那样 |
| [03:30.30] |
除了认真以外 恋爱是没用的 |
| [03:35.43] |
从现在起绝不会被迷惑 |
| [03:44.81] |
我的时尚主义 |
| [03:47.74] |
是无止境地取得胜利 |
| [03:50.70] |
道路的对面是他们抵达的地方 |
| [03:56.67] |
叮咚 梦的铃声 |
| [03:59.69] |
缓慢而温柔 |
| [04:02.71] |
如果能与你再次相遇 |
| [04:08.67] |
想要感受这份热烈的心情 |
| [04:14.90] |
如果可以的话 在遥远的未来 |
| [04:21.26] |
我想全部告诉你我的心情 |