| [00:00.000] |
作词 : 허세과 |
| [00:01.000] |
作曲 : 허세과 |
| [01:27.864] |
살이 따스해지는 |
| [01:31.695] |
그런 사월이 오면 |
| [01:35.711] |
언제나 그랬듯 |
| [01:39.125] |
하지만 늘 생각지 못한 때에 |
| [01:44.343] |
이렇게 널 마주할 때면 |
| [01:52.145] |
그럴 때면 나도 모르게 |
| [01:55.780] |
걸음을 멈추게 돼 |
| [02:04.388] |
괜찮다면 조금만 |
| [02:08.322] |
조금만 더 내 손등 위에 머물러 줄래 |
| [02:19.036] |
멈춘 내 걸음이 |
| [02:27.516] |
무색해지지 않도록 |
| [02:36.884] |
안녕 |
| [02:45.658] |
다시 만나 반가웠어 |
| [02:53.237] |
이렇게 네가 옅어져 갈수록 |
| [03:00.549] |
이렇게 내가 발걸음 할수록 |
| [03:10.097] |
넌 점점 잊혀져가고 |
| [03:15.843] |
난 그런대로 살아가겠지 |
| [03:23.131] |
하지만 늘 그래왔듯 |
| [03:31.101] |
우린 언젠가 다시 만나고 |
| [03:36.654] |
또 이렇게 |
| [03:46.157] |
우린 영원할 거라는 걸 |
| [03:52.180] |
난 |
| [01:27.864] |
若令皮肤变暖的 |
| [01:31.695] |
四月降临 |
| [01:35.711] |
似与往常一样 |
| [01:39.125] |
但一直在未曾料到的时节 |
| [01:44.343] |
就这样与你相遇的话 |
| [01:52.145] |
若到了那使 我便也不知不觉地 |
| [01:55.780] |
停下向前的脚步 |
| [02:04.388] |
若你无妨 就一小会儿 |
| [02:08.322] |
要不要多在我手背上停留一下呢 |
| [02:19.036] |
令我停下的脚步 |
| [02:27.516] |
不会丧失其色彩 |
| [02:36.884] |
你好 |
| [02:45.658] |
再次见到你 我很愉悦 |
| [02:53.237] |
你愈是这样逐渐变得暗淡 |
| [03:00.549] |
我的脚步 就愈加向你走去 |
| [03:10.097] |
慢慢的 你开始遗忘 |
| [03:15.843] |
而我 则会将就着活下去 |
| [03:23.131] |
但会一如往常般 |
| [03:31.101] |
我们终有一日会再度见面 |
| [03:36.654] |
又会这样 |
| [03:46.157] |
我们终会成为永恒 |
| [03:52.180] |
我 |