つながるハピネス

つながるハピネス

歌名 つながるハピネス
歌手 コトリンゴ
专辑 つながるハピネス
原歌词
[00:01.00] つながるハピネス — コトリンゴ
[00:05.14] 一人ぼっちで 街を歩こうよ
[00:10.37] 遠くの明かり ホッとする光
[00:15.71] 階段かけより 早足で行こうよ
[00:21.00] 北風追い風 温もりの国へ
[00:27.29] 家族と他人の在りたくらい
[00:32.46] 大切な距離の感じ
[00:37.13] ここはいつでも お帰りなさい
[00:42.27] ここはいつでも 暖かいのさ
[00:47.77] 繋がるよハピネス
[00:50.00] 繋がるよハピネス
[00:53.00] 繋がるよハピネス
[00:56.00] oh~伝わるよハピネス
[01:03.80] 一人ぼっちも 悪くないけど
[01:09.00] ふっとした時に ハイタックなるのさ
[01:14.00] 和仕事者は さよならして行こう
[01:19.80] 寄り道楽しい 温もりの国へ
[01:25.90] 担えも知らない他人なのに
[01:31.00] 素直になれるのはなぜ
[01:35.80] ここはいつでも お帰りなさい
[01:41.00] そんな良い場所 いくつはあるかな
[01:46.00] 繋がるよハピネス
[01:48.90] 繋がるよハピネス
[01:51.00] 繋がるよハピネス
[01:54.80] oh~ 伝わるよハピネス
[02:05.00] まだ会おうね
[02:07.00] 繋がるよハピネス
[02:10.00] 繋がるよハピネス
[02:12.90] 繋がるよハピネス
[02:16.00] oh~ 伝わるよハピネス
歌词翻译
[00:01.00] 相系的幸福 — kotoringo
[00:05.14] 独自一个人上街走走吧
[00:10.37] 遥远的光芒 令人轻松的光芒
[00:15.71] 比起慢慢爬上台阶 不如快步前行吧
[00:21.00] 追逐着北风的风儿 吹向那个温暖的国度
[00:27.29] 仅仅是家人与他人的存在
[00:32.46] 便能让人感受到这至关重要的距离
[00:37.13] 这里无论何时 都欢迎你回来
[00:42.27] 这里无论何时 都是温暖的
[00:47.77] 相互牵紧着的幸福
[00:50.00] 相互连接着的幸福
[00:53.00] 相互联系着的幸福
[00:56.00] oh~已经传达到的幸福
[01:03.80] 独自一个人虽然也没有什么坏处
[01:09.00] 但遇到突发事件的时候 也会变得像高速旋转的秒针那样焦躁
[01:14.00] 去与共同和睦工作的人们道个别吧
[01:19.80] 绕着弯儿的道路如此令人愉悦 蜿蜒伸向那个温暖的国度
[01:25.90] 明明是连肩负着的东西都不曾知晓的外人
[01:31.00] 为何会变得这样坦率呢
[01:35.80] 这里无论何时 都欢迎你回来
[01:41.00] 这样美好的地方 会有多少个呢
[01:46.00] 相互牵紧着的幸福
[01:48.90] 相互连接着的幸福
[01:51.00] 相互联系着的幸福
[01:54.80] oh~已经传达到的幸福
[02:05.00] 有朝一日再会吧
[02:07.00] 相互牵紧着的幸福
[02:10.00] 相互连接着的幸福
[02:12.90] 相互联系着的幸福
[02:16.00] oh~已经传达到的幸福