시차

시차

歌名 시차
歌手 KIM BIN
专辑 소소한 이야기 Part.9
原歌词
[00:00.000] 作词 : 최하나
[00:01.000] 作曲 : 기련
[00:13.721] 긴 여행이 끝났어
[00:18.900] 집으로 돌아가는 길
[00:25.890] 익숙한 골목인데
[00:30.409] 떠날 때와 다른 느낌
[00:37.362] 괜히 들뜬 기분에
[00:41.694] 잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기
[00:49.542] 허한 기분에 또 잠 못 이루네
[00:55.358] 마음의 시차가 좁혀지지가 않아
[01:02.976] 사실 난 좀 지쳤어
[01:07.744] 끝나보니 알 것 같아
[01:15.183] 텅 빈 방 한 켠에 아직 남아있는
[01:20.213] 그 설렘 그 흔적들
[01:26.603] 아무 것도 모른채 마냥 좋았던 때가
[01:32.518] 아주 오래 남을 듯해
[01:38.804] 무거운 줄 모르고 가득했던
[01:41.754] 짐을 모두 내려놓으니
[01:44.827] 이제서야 실감이나
[01:50.996] 괜히 들뜬 기분에
[01:55.654] 잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기
[02:03.518] 허한 기분에 또 잠 못 이루네
[02:09.267] 마음의 시차가 좁혀지지가 않아
[02:18.940] 멍하니 누운 채로
[02:22.800] 사진만 뒤적이는 걸
[02:27.899] 행복해보여 나
[02:31.055] 끝을 모르는 듯이
[02:34.507] 지금 날 모르는 듯이
[02:40.334] 괜히 들뜬 기분에
[02:44.883] 잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기
[02:52.515] 허한 기분에 또 잠 못 이루네
[02:58.457] 마음의 시차가 여전히 멀어져만가
歌词翻译
[00:13.721] 漫长的旅行结束了
[00:18.900] 在回家的路上
[00:25.890] 熟悉的胡同
[00:30.409] 却有着与离开时不同的感觉
[00:37.362] 莫名的兴奋
[00:41.694] 无法入眠的那天 夜晚的空气
[00:49.542] 心里空落落 又无法入眠
[00:55.358] 内心的时差并没有减小
[01:02.976] 其实我有点累了
[01:07.744] 结束后好像知道了
[01:15.183] 在空荡的房间一角还剩下
[01:20.213] 心动的痕迹
[01:26.603] 什么都不知道 尽情喜欢的时候
[01:32.518] 好像还剩很长时间
[01:38.804] 却不知道充满了沉重
[01:41.754] 把行李都放下
[01:44.827] 现在才开始有了实感
[01:50.996] 莫名激动的心情
[01:55.654] 无法入眠的那天 夜晚的空气
[02:03.518] 心里空落落 又无法入眠
[02:09.267] 内心的时差并没有减小
[02:18.940] 呆呆地躺着
[02:22.800] 翻看照片
[02:27.899] 看起来很幸福
[02:31.055] 像是不知道结尾
[02:34.507] 像现在不认识我那般
[02:40.334] 莫名激动的心情
[02:44.883] 无法入眠的那天 夜晚的空气
[02:52.515] 心里空落落 又无法入眠
[02:58.457] 内心的时差并没有减小