시차
歌名 |
시차
|
歌手 |
KIM BIN
|
专辑 |
소소한 이야기 Part.9
|
[00:00.000] |
作词 : 최하나 |
[00:01.000] |
作曲 : 기련 |
[00:13.721] |
긴 여행이 끝났어 |
[00:18.900] |
집으로 돌아가는 길 |
[00:25.890] |
익숙한 골목인데 |
[00:30.409] |
떠날 때와 다른 느낌 |
[00:37.362] |
괜히 들뜬 기분에 |
[00:41.694] |
잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기 |
[00:49.542] |
허한 기분에 또 잠 못 이루네 |
[00:55.358] |
마음의 시차가 좁혀지지가 않아 |
[01:02.976] |
사실 난 좀 지쳤어 |
[01:07.744] |
끝나보니 알 것 같아 |
[01:15.183] |
텅 빈 방 한 켠에 아직 남아있는 |
[01:20.213] |
그 설렘 그 흔적들 |
[01:26.603] |
아무 것도 모른채 마냥 좋았던 때가 |
[01:32.518] |
아주 오래 남을 듯해 |
[01:38.804] |
무거운 줄 모르고 가득했던 |
[01:41.754] |
짐을 모두 내려놓으니 |
[01:44.827] |
이제서야 실감이나 |
[01:50.996] |
괜히 들뜬 기분에 |
[01:55.654] |
잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기 |
[02:03.518] |
허한 기분에 또 잠 못 이루네 |
[02:09.267] |
마음의 시차가 좁혀지지가 않아 |
[02:18.940] |
멍하니 누운 채로 |
[02:22.800] |
사진만 뒤적이는 걸 |
[02:27.899] |
행복해보여 나 |
[02:31.055] |
끝을 모르는 듯이 |
[02:34.507] |
지금 날 모르는 듯이 |
[02:40.334] |
괜히 들뜬 기분에 |
[02:44.883] |
잠 못 이루던 그 날 그 밤 그 공기 |
[02:52.515] |
허한 기분에 또 잠 못 이루네 |
[02:58.457] |
마음의 시차가 여전히 멀어져만가 |
[00:13.721] |
漫长的旅行结束了 |
[00:18.900] |
在回家的路上 |
[00:25.890] |
熟悉的胡同 |
[00:30.409] |
却有着与离开时不同的感觉 |
[00:37.362] |
莫名的兴奋 |
[00:41.694] |
无法入眠的那天 夜晚的空气 |
[00:49.542] |
心里空落落 又无法入眠 |
[00:55.358] |
内心的时差并没有减小 |
[01:02.976] |
其实我有点累了 |
[01:07.744] |
结束后好像知道了 |
[01:15.183] |
在空荡的房间一角还剩下 |
[01:20.213] |
心动的痕迹 |
[01:26.603] |
什么都不知道 尽情喜欢的时候 |
[01:32.518] |
好像还剩很长时间 |
[01:38.804] |
却不知道充满了沉重 |
[01:41.754] |
把行李都放下 |
[01:44.827] |
现在才开始有了实感 |
[01:50.996] |
莫名激动的心情 |
[01:55.654] |
无法入眠的那天 夜晚的空气 |
[02:03.518] |
心里空落落 又无法入眠 |
[02:09.267] |
内心的时差并没有减小 |
[02:18.940] |
呆呆地躺着 |
[02:22.800] |
翻看照片 |
[02:27.899] |
看起来很幸福 |
[02:31.055] |
像是不知道结尾 |
[02:34.507] |
像现在不认识我那般 |
[02:40.334] |
莫名激动的心情 |
[02:44.883] |
无法入眠的那天 夜晚的空气 |
[02:52.515] |
心里空落落 又无法入眠 |
[02:58.457] |
内心的时差并没有减小 |