音偽バナシ

音偽バナシ

歌名 音偽バナシ
歌手 DD打D哒
专辑 DD的翻唱集
原歌词
[00:00.00] 作曲:DECO*27
[00:00.05] 作词:DECO*27
[00:00.50]
[00:17.26] 妙に暑い夜です
[00:21.40] 今日も寝れない夜が
[00:25.22] 寝ても覚めない夜が
[00:29.01] 僕を昨日に閉じ込めるんだ
[00:35.94]
[00:40.41] 今日と昨日の間の
[00:44.23] 少し寂しいところ
[00:47.96] 少し優しいところ
[00:51.83] 僕はそこに行きたい
[00:55.43] 君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです
[01:04.89] 嘘になってしまえばいい
[01:08.24] 君が零した涙とサヨナラが
[01:12.62] 恥ずかしくて泣けちゃうな
[01:16.05] すべて忘れて戻りたいの どうか
[01:23.09]
[01:35.95] 妙に痒い夜です
[01:39.95] 灰に刺された痕を
[01:43.84] 掻き毟りながら問う
[01:47.67] 「僕はまだ生きてますか」
[01:51.07] 誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから
[01:59.12] 無理に二人にならなくていいよ 明日に行かなくたっていい
[02:14.28]
[02:25.96] お伽話のようにめでたく終われない結末の
[02:33.46] 続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
[02:43.37] 嘘になってしまえばいい
[02:46.24] 君が零した涙とサヨナラが
[02:50.72] 恥ずかしくて泣けちゃうな
[02:53.91] すべて忘れて戻りたいの どうか
[03:00.08] どうか嘘になってしまえばいい
[03:03.64] 僕の止まった心臓の音さえも
[03:08.23] またね きっとここで会おう
[03:11.30] その時まで、おやすみ
[03:15.82]
[03:30.98] 妙に熱い夜です
[03:36.21] 空も飛べる夜です
[03:40.01] 僕の体が消えた
[03:43.80] さてとどこへ行こうか
[03:47.73]
歌词翻译
[00:17.26] 这格外暑热的夜晚
[00:21.40] 今天亦是无眠夜
[00:25.22] 即便得以入眠亦无法醒来的夜晚
[00:29.01] 将我囚禁于昨日之中
[00:40.41] 在今天与昨天之间
[00:44.23] 那略带寂寞的地方
[00:47.96] 那略带温柔的地方
[00:51.83] 我想要往那处而行
[00:55.43] 你多番出现于我眼前 泣诉着「再见」
[01:04.89] 若然一切都化作谎言就好了
[01:08.24] 你洒落的泪水与一声再见
[01:12.62] 令人害羞得不禁落泪呢
[01:16.05] 想要忘记一切回到过去 拜托了
[01:35.95] 这格外痒酥的夜晚
[01:39.95] 一边挠着被灰尘刺下的伤痕
[01:43.84] 一边问道
[01:47.67] 「我还活着吗」
[01:51.07] 即便紧紧依恋某人不舍 你终究亦是独自一人呢
[01:59.12] 所以不必勉强俩人一起亦无妨啊 不步往明天亦无妨
[02:25.96] 有如童话般可喜可贺永无终结的结局
[02:33.46] 去谱写后续的这双手已经污秽不堪
[02:43.37] 若然一切都化作谎言就好了
[02:46.24] 你洒落的泪水与一声再见
[02:50.72] 令人害羞得不禁落泪呢
[02:53.91] 想要忘记一切回到过去 拜托了
[03:00.08] 若然一切都化作谎言就好了
[03:03.64] 就连我不再鼓动的心跳声亦然
[03:08.23] 再见了 一定会在此重聚的吧
[03:11.30] 直到那时为止,晚安吧
[03:30.98] 这格外炎热的夜晚
[03:36.21] 这连天空亦能飞渡的夜晚
[03:40.01] 我的身体消失了
[03:43.80] 那接下来我该往何处而行呢