ナンセンス・ハビット

ナンセンス・ハビット

歌名 ナンセンス・ハビット
歌手 ナナヲアカリ
专辑 しあわせシンドローム
原歌词
[00:00.000] 作词 : ナナヲアカリ
[00:00.012] 作曲 : ゆよゆっぺ
[00:00.25]
[00:00.35] (I’m in a world all is no one.
[00:06.79] They will say that it’s not me.)
[00:13.30]
[00:13.55] 無意識にエゴなセレクション
[00:16.32] 同じ場所への足取り変わんない
[00:19.62] クリックしたニュースは
[00:22.63] 当たり障りのないタイトルで
[00:26.12] 炎上したコメディアン
[00:28.96] 数日後には入れ替わってるってさ
[00:32.87] 君からの返信 気にしないフリをしてるよ
[00:38.65]
[00:39.03] あの子とあいつの会話
[00:41.02] くだらないのに見せびらかしてる
[00:42.98] もう見飽きたそれ、でミュート
[00:45.68] バレたらめんどくさそうだけど
[00:47.95]
[00:49.71] ナンセンス・ハビット
[00:51.48] 要らないもの全部 この目で避けてきた
[00:56.95] “僕のせいじゃない”という僕らの癖
[01:02.51] ナンセンス・ハビット
[01:04.08] そうでもしなきゃとうに
[01:06.65] 心が裂けてたんだ
[01:09.76] “見えない”選択に 救われていたいんだ
[01:16.34]
[01:16.35] (I’m in a world all is no one.
[01:22.61] They will say that it’s not me.)
[01:29.10]
[01:29.35] 意識的な無意識演出
[01:32.29] そろそろ疲れてきませんか
[01:35.46] 見知らぬ誰かの不幸で
[01:38.42] またちょっと息ができたね
[01:41.67]
[01:42.11] 不自然すぎる しあわせアピール
[01:44.45] 満ち足りてるやつは隠しちゃえ
[01:46.58] 通知はいかない仕様だし 大丈夫だよ
[01:51.21] ねぇ?
[01:51.79]
[01:53.01] ナンセンス・ハビット
[01:54.75] 知らないこと全部 間違いだと思えば
[02:00.66] 僕は僕のことを好きでいられる
[02:05.65] ナンセンス・ハビット
[02:07.41] 君のつけた跡に縛られて動けないよ
[02:13.15] “見てない”現実を受け入れたくないんだ
[02:19.68]
[02:29.25] いっそ 壊せたなら
[02:32.42] きっと ラクになれるんだろう でも
[02:41.66]
[02:41.91] ナンセンス・ハビット
[02:43.56] 僕ら強くないんだ
[02:46.16] どんなに飾っていたって
[02:49.71] 照らされた顔はもう歪んでいるでしょう
[02:54.54] ナンセンス・ハビット
[02:56.25] それでもやらなきゃ
[02:57.77] とうに自分がわからないんだ
[03:02.24] “消えない”ためだけに騙されていたいんだ
[03:08.43]
[03:08.44] (I’m in a world all is no one.
[03:14.59] They will say that it’s not me.)
[03:21.80]
歌词翻译
[00:00.35] 我身处于无人之世
[00:06.79] 他们将说这不是我
[00:13.55] 无意识中作出的自私选择
[00:16.32] 仍没有改变这前进的方向
[00:19.62] 点进去看到的新闻
[00:22.63] 都是毫无营养的标题
[00:26.12] 被炎上的喜剧演员
[00:28.96] 没过几天就被更换掉了呢
[00:32.87] 看到你的回信 又装成一副不在意的样子
[00:39.03] 你和那女孩的对话
[00:41.02] 明明超俗套 还在那独自炫耀
[00:42.98] 早就看腻了好嘛 别再发来了
[00:45.68] 但是暴露的话又会很麻烦呢
[00:49.71] 没有意义的习惯呢
[00:51.48] 那些不需要的东西 这双眼会全部过滤掉
[00:56.95] “才不是我的错“就是我们的习惯
[01:02.51] 没有意义的习惯呢
[01:04.08] 但如果不这样说的话
[01:06.65] 这颗心早就裂开了啊
[01:09.76] 想要被那“看不见”的选择给拯救啊
[01:16.35] 我身处于无人之世
[01:22.61] 他们将说这不是我
[01:29.35] 特地伪装成偶然的演出
[01:32.29] 也差不多感到疲倦了吧
[01:35.46] 因为不认识的谁的不幸
[01:38.42] 又能稍微苟活下来了呢
[01:42.11] 过于做作的幸福呼吁
[01:44.45] 满足的人却躲了起来
[01:46.58] 虽是不会发出通知的 也没问题哦
[01:51.21] 对吧?
[01:53.01] 没有意义的习惯呢
[01:54.75] 将不了解的事情 全都认为是错误的话
[02:00.66] 就能喜欢上自己了呢
[02:05.65] 没有意义的习惯呢
[02:07.41] 被你留下的痕迹束缚着无法动弹
[02:13.15] 丝毫不想接受这“未看到”的现实
[02:29.25] 若干脆 将其破坏掉
[02:32.42] 一定会变得很轻松吧 只是
[02:41.91] 没有意义的习惯呢
[02:43.56] 毕竟我们并不坚强啊
[02:46.16] 无论怎样的去伪装起来
[02:49.71] 被照射出的脸一定正是扭曲不堪的吧
[02:54.54] 没有意义的习惯呢
[02:56.25] 即便如此也不得不做啊
[02:57.77] 毕竟早已忘记了自我啊
[03:02.24] 只是为了“永不逝”而渴望被欺骗啊
[03:08.44] 我身处于无人之世
[03:14.59] 他们将说这不是我