僕らの不確か
歌名 |
僕らの不確か
|
歌手 |
大野雄大
|
专辑 |
この道の先に
|
[00:00.000] |
作词 : 坂詰美紗子 |
[00:00.521] |
作曲 : 坂詰美紗子 |
[00:01.42] |
|
[00:13.80] |
繋いでた手を解いてきて |
[00:19.10] |
そうはさせない。と君の手繋ぎ直し |
[00:28.17] |
微笑み合ったこと |
[00:32.70] |
それは形のない |
[00:36.37] |
真実だった |
[00:39.08] |
|
[00:42.13] |
いつからだろう |
[00:45.30] |
疑い合ってしまってさ |
[00:52.27] |
傷つけ合うために |
[00:55.39] |
付き合ったわけじゃない |
[00:59.47] |
そうだよね? |
[01:02.14] |
そうだよね? |
[01:04.82] |
|
[01:05.29] |
僕らがずっと |
[01:06.94] |
僕らがずっと |
[01:08.61] |
離れないように |
[01:11.68] |
'不確か'なモノを |
[01:14.92] |
信じるべきだった |
[01:18.39] |
だから君と今すぐ話したいよ |
[01:24.90] |
|
[01:37.96] |
会えないことに不満ばかり |
[01:43.28] |
会える嬉しさは薄れて |
[01:48.97] |
息切らしてごめん! の待ち合わせ |
[01:56.82] |
出来る限りの愛だったよね |
[02:03.68] |
|
[02:06.01] |
自分ばかりで |
[02:09.23] |
思いやりも忘れて |
[02:16.04] |
幸せにしたいと |
[02:19.40] |
笑わせてあげたいと |
[02:23.35] |
思ってた 思っていたのに |
[02:28.70] |
|
[02:29.26] |
僕らがずっと |
[02:30.88] |
僕らがずっと |
[02:32.49] |
離れないように |
[02:35.55] |
'不確か'なモノを |
[02:38.67] |
信じるべきだった |
[02:42.21] |
ねぇ ちゃんと信じていたら |
[02:48.75] |
確かに変わっていた? |
[02:54.94] |
|
[02:55.23] |
僕らはいつも |
[02:56.58] |
僕らはいつも |
[02:58.19] |
それが出来てたら |
[03:08.72] |
あのね君と今すぐ話せるなら |
[03:14.71] |
|
[03:22.02] |
偶然 駅で出会えたとき |
[03:28.46] |
「会いたかったんだ。」と抱き寄せた |
[03:34.60] |
「私も…。」形ない言葉が2人をまた繋いだ |
[03:47.99] |
|
[03:50.89] |
僕らがきっと |
[03:52.44] |
これからきっと |
[03:53.98] |
信じるべきは |
[03:57.16] |
'不確か'な先に待つ'確か'なことさ |
[04:03.89] |
ねぇ未来の形なんて |
[04:10.32] |
僕らで変えられる |
[04:16.37] |
|
[04:16.79] |
僕らはそうさ |
[04:18.17] |
僕らはそうさ |
[04:19.83] |
もう迷わないよ |
[04:28.66] |
あのね君ともう一度築きたいよ |
[00:13.80] |
紧紧交握 的手掌 |
[00:19.10] |
我绝不会松开。再与你重新牵起双手 |
[00:28.17] |
相视一笑这件事 |
[00:32.70] |
本就是一种无形 |
[00:36.37] |
的真实 |
[00:42.13] |
不知是何时 |
[00:45.30] |
开始了互相怀疑 |
[00:52.27] |
并不是为了互相伤害 |
[00:55.39] |
而交往在一起的 |
[00:59.47] |
对吧? |
[01:02.14] |
对吧? |
[01:05.29] |
我们啊 一直 |
[01:06.94] |
我们啊 一直 |
[01:08.61] |
本应为了不离开彼此 |
[01:11.68] |
而去坚信那 |
[01:14.92] |
「不确定」之物 |
[01:18.39] |
所以现在就想要立刻与你倾谈 |
[01:37.96] |
对于无法相见这事一腔不满埋怨 |
[01:43.28] |
相见的那份喜悦也逐渐变淡 |
[01:48.97] |
气喘吁吁说声抱歉!的碰面 |
[01:56.82] |
是尽可能所表现出的爱对吧 |
[02:06.01] |
只有自己一个劲的认为 |
[02:09.23] |
就连体谅的心情都要忘却了 |
[02:16.04] |
想要令你变得幸福 |
[02:19.40] |
想要让你拥有笑容 |
[02:23.35] |
这样想着 明明本该这么想着 |
[02:29.26] |
我们啊 一直 |
[02:30.88] |
我们啊 一直 |
[02:32.49] |
本应为了不离开彼此 |
[02:35.55] |
而去坚信那 |
[02:38.67] |
「不确定」之物 |
[02:42.21] |
呐 若是好好地去相信的话 |
[02:48.75] |
确实有在发生改变的吧? |
[02:55.23] |
我们啊 总是 |
[02:56.58] |
我们啊 总是 |
[02:58.19] |
若是能够做到的话 |
[03:08.72] |
那个啊 若是如今能立刻与你倾谈 |
[03:22.02] |
无意间 在车站相遇的时候 |
[03:28.46] |
「我好想见你。」这样说着将你拥进怀里 |
[03:34.60] |
「我也是...。」无形的言语再次将两人牵连在一起 |
[03:50.89] |
我们啊 一定 |
[03:52.44] |
今后也 一定 |
[03:53.98] |
应该去坚信的是 |
[03:57.16] |
在“不确定”的前方等待着的“确定” |
[04:03.89] |
呐 未来的形状什么的 |
[04:10.32] |
我们可以去改变的吧 |
[04:16.79] |
我们啊 就是这样 |
[04:18.17] |
我们啊 就是这样 |
[04:19.83] |
再也不会迷茫了 |
[04:28.66] |
那个啊 想要再度与你建立起感情啊 |