細胞のダンス
歌名 |
細胞のダンス
|
歌手 |
キトリ
|
专辑 |
Primo
|
[00:00.000] |
作词 : モナ / ヒナ |
[00:01.000] |
作曲 : モナ |
[00:07.910] |
|
[00:22.651] |
目合わせそらさないで |
[00:26.209] |
閃光が駆け抜けた夜 |
[00:30.132] |
鼓動の音が変われば 虜になる |
[00:37.525] |
触れてもいないのに |
[00:44.735] |
程よい熱を感じた |
[00:52.289] |
風のまにまに 心のままに |
[00:56.159] |
重なる波と細胞のダンス |
[00:59.963] |
当然のように 引き合う二人 |
[01:03.512] |
迷うことなくさらってほしい |
[01:07.404] |
君の香り 鈍る奥の奥のシステム |
[01:25.878] |
言葉はいらなかった |
[01:29.571] |
飾りはほどけてもいい |
[01:33.275] |
スリルでごまかしてない 恍惚の風味 |
[01:40.908] |
いくら暗くても |
[01:48.050] |
やがて出会える定め |
[02:34.263] |
どこに落ちているか誰にも分からない |
[02:41.755] |
見落とさないように準備はできている |
[02:51.118] |
風のまにまに 心のままに |
[02:55.271] |
重なる波と細胞のダンス |
[02:58.927] |
届く指先 引き合う二人 |
[03:02.693] |
僕らのイマージュ出来上がっていく |
[03:06.404] |
探していた 君は狂おしいパズル |
[00:22.651] |
眼神不要交汇 |
[00:26.209] |
闪光穿过夜晚 |
[00:30.132] |
心跳的声音一变 就成为了俘虏 |
[00:37.525] |
明明没有触摸 |
[00:44.735] |
却感受到适当的温热 |
[00:52.289] |
随风 随心 |
[00:56.159] |
重叠的波动和细胞的舞蹈 |
[00:59.963] |
理所当然 合算利益的二人 |
[01:03.512] |
希望不要迷茫 |
[01:07.404] |
你的气息 麻痹我内心深处的系统 |
[01:25.878] |
无需言语 |
[01:29.571] |
那些装饰解去也行 |
[01:33.275] |
无法用刺激掩饰的 飘然的气息 |
[01:40.908] |
无论多么黑暗 |
[01:48.050] |
不久就会相遇的命运 |
[02:34.263] |
谁也不知道在哪遗失了 |
[02:41.755] |
为了避免错过做好准备 |
[02:51.118] |
随风 随心 |
[02:55.271] |
重叠的波动和细胞的舞蹈 |
[02:58.927] |
触碰的指尖 算计的二人 |
[03:02.693] |
我们的幻想已经完成 |
[03:06.404] |
一直在寻找的你 是疯狂难解的迷 |