終焉の太陽

終焉の太陽

歌名 終焉の太陽
歌手 帝國交響楽団
专辑 蒼き墓標への手向け
原歌词
[00:13.49] 光が満ちてく
[00:19.51] 彼方の空まで遥か
[00:25.58] 染め上げ 焦がして
[00:31.88] (かつて 共に 海を駆けた)
[00:34.81] (熱く 蒼く いまや遠く)
[00:40.69] 焼けた空を潜り抜けたら
[00:46.76] 誰も待っていないかった
[00:52.70] 探し無し残った意味を
[00:58.71] 搔き集めて抗っても
[01:04.62] 祈りさえも形も出来ず
[01:10.70] 絶望の火が消せない
[01:16.82] 生まれ(落チテ)溢れ(零レ)増える命に(価値ト数ニ)
[01:22.78] 押し出すように(骨ノヨウニ 波ノヨウニ)
[01:25.80] 捨てられた命
[01:29.51] (信ジテイタノニ マダ戦えルト)
[01:35.12] (タダ口惜シクテ 何モ見タクナイ)
[01:40.90] 生き抜いて過去に 価値など無くなっていた
[01:52.83] 居場所はなく役割もなく 死の訪れを待つ日々
[02:04.96] 終焉の太陽
[02:17.25] 溶けて(染マリ)壊れ(欠ケテ)燃え落ちゆくの(独リ逝クノ)
[02:23.29] あなたの声を闻かせて(アナタノ気持チヲ教エテ)
[02:29.27] 焼けて(焦ゲテ)剥がれ(砕ケ)罪は命を(奪ウ心)
[02:35.26] 渚に寄せて(波ノヨウニ 岩ノヨウニ)
[02:38.36] 欠けてゆく记忆
[02:53.40] 暗闇の底て瞬きが瞼を焼く(震えて醒める過去は)
[03:02.60] (燃えて 溶けて 崩れ 落ち)
[03:04.02] (全てが 海に 沈む)
[03:05.44] 求めていた全ての願い
[03:08.26] 叫びも嘆きも消えてく
[03:11.32] 奈落から仰ぎ見れば灰空
[03:17.36] 奪われぬよう 失わぬよう
[03:23.25] ただ生きるのに 精一杯で
[03:29.25] 何を目指して(走り抜けて)何をたどって(友を祖国を)
[03:35.76] ここまで来たか(海を空を愛を) 忘れてしまった
[03:43.44] 染め上げ 焦がして
[03:55.25] 滅びた 灰空
[03:55.90] (カツテ 共ニ 揭ゲ 探シ)
[03:58.49] (理想ヲ 仲間ヲ 求メ 支エ)
[04:01.58] (海ヲ 駆ケテ 熱ク 蒼ク)
[04:04.55] (イマヤ遠ク)
[04:07.28] 祈り喘ぎ 無力に泣いて(願イ 呻キ 折レテ泣イテ)
[04:13.46] 絶望の火が消せない(震エガ止マナイ)
[04:19.43] 生まれ(落チテ)溢れ(零レ)増える命に(価値ト数ニ)
[04:25.44] 圧し出すように(骨ノヨウニ 波ノヨウニ)
[04:28.54] 捨てられて
[04:31.48] 溶けて(染マリ)壊れ(欠ケテ)燃え落ちゆくの(独リ逝クノ)
[04:37.40] あなたの声を闻かせて(アナタノ気持チヲ教エテ)
[04:43.47] 焼けて(焦ゲテ)剥がれ(砕ケ)罪は命を(奪ウ心)
[04:49.54] 渚に寄せて(波ノヨウニ 岩ノヨウニ)
[04:52.41] 欠けてゆく命
[04:58.85] 消えて
[05:08.22] 滅びた灰空
[05:14.03] (かつて 共に 海を駆けた)
[05:17.11] (熱く 蒼く いまや遠く)
歌词翻译
[00:13.49] 光芒正在充满天空
[00:19.51] 远及那远方的天空
[00:25.58] 染上颜色 而后焦裂
[00:31.88] (曾一同在海上驱驰)
[00:34.81] (炽热苍蓝的天空如今也已远去)
[00:40.69] 穿过这染上深红的天空
[00:46.76] 也没有任何人在等待着我
[00:52.70] 寻找着 落空着 那份残留的意义
[00:58.71] 就算是拼集起来还是反抗也无济于事
[01:04.62] 就连祈愿也无法成型
[01:10.70] 无法扑灭 那绝望之火
[01:16.82] 出生着(陨落着) 满溢着(零散着) 不断增加的生命(价值和数量)
[01:22.78] 像是能压榨出来一样(像废骨一样 如烂皮一般)
[01:25.80] 将其任意舍弃的 生命
[01:29.51] (明明被人信任着 却还在不断地进行战斗)
[01:35.12] (只是悔恨着这一切 什么也不想看到)
[01:40.90] 在那艰苦存活的岁月里 逐渐地失去了价值
[01:52.83] 没有居住之地 就连应尽职务也全无 每一天只是等待着死亡的到临
[02:04.96] 终焉的太阳
[02:17.25] 溶解着(熏染着) 损坏着(欠缺着) 燃烧陨落地走向终结(独自地走向死亡)
[02:23.29] 就让我聆听 您的声音吧(将您此刻的心情 告诉我吧)
[02:29.27] 燃烧的(烧焦的) 剥落的(粉碎的) 罪恶就是将生命(剥夺着的心)
[02:35.26] 传达至岸边(像散波一样 如乱岩一般)
[02:38.36] 使其任意欠缺的 生命
[02:53.40] 在不见一指的深海之底里 眼睑瞬间被烧焦(震撼着醒来的过去)
[03:02.60] (燃烧溶解地崩坏陨落)
[03:04.02] (全部的一切在海之中沉没)
[03:05.44] 祈求着 所有的愿望
[03:08.26] 就算是叫喊还是悲叹都沉没于海中
[03:11.32] 在深海最深处(地狱)仰头看见的 灰色之空
[03:17.36] 不像是被剥夺了什么 也不像失去了什么
[03:23.25] 只是为了活下去而竭尽全力
[03:29.25] 到底是为了什么(跑着穿过这里) 到底是寻求着什么(将友人 将祖国)
[03:35.76] 而来到了这里(将大海 将天空 将爱) 我早已忘却
[03:43.44] 染上颜色 而后焦裂
[03:55.25] 已然消逝的灰色之空
[03:55.90] (曾一同揭起风帆去探索)
[03:58.49] (寻求和支撑着 理想和友人)
[04:01.58] (在海上驱驰着 炽热苍蓝的天空)
[04:04.55] (如今也已远去)
[04:07.28] 祈愿着(愿望着) 累喘着(呻吟着) 无力地哭泣着(屈服着哭泣着)
[04:13.46] 无法扑灭 那绝望之火(无法停止 那份震撼)
[04:19.43] 出生着(陨落着) 满溢着(零散着) 不断增加的生命(价值和数量)
[04:25.44] 像是能压榨出来一样(像废骨一样 如烂皮一般)
[04:28.54] 将其任意舍弃
[04:31.48] 溶解着(熏染着) 损坏着(欠缺着) 燃烧陨落地走向终结(独自地走向死亡)
[04:37.40] 就让我聆听 您的声音吧(将您此刻的心情 告诉我吧)
[04:43.47] 燃烧的(烧焦的) 剥落的(粉碎的) 罪恶就是将生命(剥夺着的心)
[04:49.54] 传达至岸边(像散波一样 如乱岩一般)
[04:52.41] 使其任意欠缺的 生命
[04:58.85] 消失吧
[05:08.22] 已然消逝的灰色之空
[05:14.03] (曾一同在海上驱驰)
[05:17.11] (炽热苍蓝的天空如今也已远去)