ドリームレス・ドリームス

ドリームレス・ドリームス

歌名 ドリームレス・ドリームス
歌手 MEON
专辑 无梦之梦
原歌词
[00:00.000] 作词 : Harumaki Gohan
[00:01.000] 作曲 : Harumaki Gohan
[00:02.396] さめないゆめを
[00:05.147] みたくはないかい
[00:08.148] あなたのためだけのえほんがあるよ
[00:14.147] ほしがみえるよ
[00:17.146] そらもとべるよ
[00:20.146] すきなことをえらんでよ
[00:26.146] 作曲 : はるまきごはん
[00:32.153] 作词 : はるまきごはん
[00:50.399] 調子はどうですか
[00:52.898] 空は自由に飛べましたか
[00:56.146] すごい魔法が出せましたか
[00:59.148] 全部夢の中限定品さ
[01:02.147] 生きてる事ってなんだろな
[01:05.148] 生きてる人は怖いからな
[01:07.898] 触れないものを信じるのは
[01:10.900] 馬鹿のすることと聞きました
[01:14.146] 出来損ないでも良いですか
[01:16.897] 優しい愛を貰えますか
[01:20.149] どうしようもない人間だって夢を語れますか
[01:26.147] 夢の続きを知りたいのかい?
[01:31.896] 誰も見たこと無い絵本を捲りなさい
[01:38.147] それがあなたの望む世界だとしよう
[01:44.148] 夢の終わりで眠ればいい
[02:14.897] 教室の廃材が宙に浮かぶ
[02:17.396] やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと
[02:21.146] ひとりぼっちを選べない私の
[02:23.646] 馬鹿げたモノローグ
[02:26.896] 不幸自慢して良いですか
[02:29.898] 最後までちゃんと聞いてますか
[02:32.898] なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか
[02:50.148] 夢の続きを知りたいのかい?
[02:56.147] 夢の終わりが知りたくないのは
[03:02.896] あなたの望む世界じゃないから
[03:08.147] こんな続きを愛して欲しい
歌词翻译
[00:02.396] 你不想做一场
[00:05.147] 不会醒的梦吗
[00:08.148] 那里有着只属于你的绘本
[00:14.147] 看得见星星
[00:17.146] 也能飞上天空
[00:20.146] 一切随你喜欢喔
[00:26.146]
[00:32.153]
[00:50.399] 你还好吗
[00:52.898] 在天空自由翱翔了吗
[00:56.146] 有使出很厉害的魔法吗
[00:59.148] 这些都是梦里限定的喔
[01:02.147] /活着这事怎么样呢
[01:05.148] /活着的人很恐怖吧
[01:07.898] /相信碰不到的东西
[01:10.900] /听说笨蛋才会这么做
[01:14.146] 不完美也没关系吗
[01:16.897] 也能得到温柔的爱吗
[01:20.149] 即便是一无是处的人也能谈梦吗
[01:26.147] 想知道梦的后续吗
[01:31.896] 那么就翻开谁也没有看过的绘本吧
[01:38.147] 就把那当作你所渴望的世界吧
[01:44.148] 只需在梦的终点沉睡就好
[02:14.897] 教室里的具材在空中漂浮
[02:17.396] 果然讨厌的东西无论如何还是一定会讨厌的吧
[02:21.146] 无法选择我一个人的
[02:23.646] 愚蠢的独白
[02:26.896] 我可以因为不幸而骄傲吗
[02:29.898] 你会好好地听我说到最后吗
[02:32.898] 为什么要是谁也不在了一切就没有意义了呢
[02:50.148] 想知道梦的后续吗
[02:56.147] 不想知道梦的终点
[03:02.896] 是因为那并非你所渴望的世界
[03:08.147] 希望你继续爱着梦的后续啊