| 歌名 | Tum Aasmaan Ho |
| 歌手 | Strings |
| 专辑 | Tum Aasmaan Ho |
| [00:00.000] | 作曲 : Bilal Maqsood |
| [00:28.696] | یہ ہیں آنکھ کے تارے |
| [00:32.936] | یہ کرنوں کے دھارے |
| [00:36.942] | راہیں ہونگی ان سے روشن |
| [00:40.947] | دیکھو وہ دن آئے گا |
| [00:45.191] | یہ ساون کی گھٹائیں |
| [00:48.946] | دھیرے دھیرے چھائیں |
| [00:53.191] | جب برسیں گی آنگن میں اپنے |
| [00:56.937] | گلشن کھل جائے گا |
| [01:00.942] | ہم جب چلیں |
| [01:04.947] | تو رستے چلیں |
| [01:08.943] | منزل ہمیں خود بلاتی رہے |
| [01:16.195] | تم آسماں ہو |
| [01:21.941] | تم ہو زمیں |
| [01:24.443] | جو یہ نہ دیکھے |
| [01:29.943] | ہے اس میں کمی |
| [01:32.692] | ہم کو تم پہ یقیں |
| [01:37.193] | یہ ہیں آنکھ کے تارے |
| [01:40.938] | یہ کرنوں کے دھارے |
| [01:44.945] | راہیں ہونگی ان سے روشن |
| [01:48.941] | دیکھو وہ دن آئے گا |
| [02:13.149] | ہم جب چلیں |
| [02:17.113] | تو رستے چلیں |
| [02:20.858] | منزل ہمیں خود بلاتی رہے |
| [02:29.106] | ہم جب چلیں |
| [02:31.357] | جب یہ چلیں |
| [02:32.863] | تو رستے چلیں |
| [02:35.362] | رستے چلیں |
| [02:37.106] | منزل ہمیں خود بلاتی رہے |
| [02:44.067] | تم آسماں ہو |
| [02:50.075] | تم ہو زمیں |
| [02:52.066] | جو یہ نہ دیکھے |
| [02:57.824] | ہے اس میں کمی |
| [03:00.325] | تم آسماں ہو |
| [03:05.824] | تم ہو زمیں |
| [03:08.065] | جو یہ نہ دیکھے |
| [03:13.824] | ہے اس میں کمی |
| [03:16.573] | ہم کو تم پہ یقیں |
| [00:28.696] | 这些是眼中的星星 |
| [00:32.936] | 这些是光束的源泉 |
| [00:36.942] | 道路因它们更加明亮 |
| [00:40.947] | 看,那一天终将到来 |
| [00:45.191] | 这些是祝福的雨云 |
| [00:48.946] | 在地平线上慢慢蔓延 |
| [00:53.191] | 当你的庭院下起雨时 |
| [00:56.937] | 花坛会开花 |
| [01:00.942] | 当我们坚定地前行时 |
| [01:04.947] | 我们的道路就会变得平坦 |
| [01:08.943] | 目的地一直在呼唤我们 |
| [01:16.195] | 你是天空 |
| [01:21.941] | 你在地球之上 |
| [01:24.443] | 看不到这个的人 |
| [01:29.943] | 是缺乏的 |
| [01:32.692] | 我们信任你 |
| [01:37.193] | 这些是眼中的星星 |
| [01:40.938] | 这些是光束的源泉 |
| [01:44.945] | 道路因它们更加明亮 |
| [01:48.941] | 看,那一天终将到来 |
| [02:13.149] | 当我们坚定地前行时 |
| [02:17.113] | 我们的道路就会变得平坦 |
| [02:20.858] | 目的地一直在呼唤我们 |
| [02:29.106] | 当我们坚定地前行时 |
| [02:31.357] | 当坚定地前行时 |
| [02:32.863] | 我们的道路就会变得平坦 |
| [02:35.362] | 道路变得平坦 |
| [02:37.106] | 目的地一直在呼唤我们 |
| [02:44.067] | 你是天空 |
| [02:50.075] | 你在地球之上 |
| [02:52.066] | 看不到这个的人 |
| [02:57.824] | 是缺乏的 |
| [03:00.325] | 你是天空 |
| [03:05.824] | 你在地球之上 |
| [03:08.065] | 看不到这个的人 |
| [03:13.824] | 是缺乏的 |
| [03:16.573] | 我们信任你 |