[02:01.777] |
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa |
[02:08.988] |
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa |
[02:13.498] |
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden |
[02:19.799] |
silla aika ompi voittoisa' mut' tama maa on ikuinen |
[02:24.799] |
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa |
[02:30.408] |
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa |
[02:36.799] |
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden |
[02:42.190] |
silla aika ompi voittoisa' mut' tama maa on ikuinen |
[02:48.680] |
|
[03:33.799] |
There's a place in the North' far far away |
[03:36.817] |
Home for the wandering man |
[03:39.728] |
Dreaming fells with skies so pale |
[03:42.998] |
Calm is the glorious land |
[03:45.480] |
Flames will send the sign to the sky |
[03:48.489] |
that we have come to feast tonight |
[03:51.489] |
The lakes are echoing with our song |
[03:53.748] |
Shadows are dancing on the forest walls |
[03:57.218] |
Shadows are dancing on the forest walls |
[04:01.799] |
|
[04:11.780] |
Enchantment of the fire and moon |
[04:14.289] |
Lost in the whispering night |
[04:16.858] |
The raven's magic enthralls the woods |
[04:19.757] |
Crawling in the sweet starlight |
[04:22.280] |
We have gathered in this distant land |
[04:25.258] |
full of wisdom' secrets and tales |
[04:27.799] |
The morning will never rise again |
[04:28.929] |
Roaming wolves are howling for the dead |
[04:31.888] |
Roaming wolves are howling for the dead |
[04:39.440] |
|
[04:48.898] |
lai……………… |
[04:58.768] |
LAI LAI HEI! |
[05:00.680] |
lai……………… |
[05:10.780] |
LAI LAI HEI! |
[05:12.489] |
|
[05:34.698] |
Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa |
[05:39.440] |
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa |
[05:45.698] |
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden |
[05:51.278] |
silla aika ompi voittoisa' mut' tama maa on ikuinen |
[05:58.429] |
|
[06:24.948] |
lai……………… |
[06:35.739] |
LAI LAI HEI! |
[06:36.929] |
lai……………… |
[06:46.719] |
LAI LAI HEI! |
[06:47.940] |
|