[00:00.00] |
作曲 : Emily Loizeau |
[00:00.03] |
作词 : Emily Loizeau |
[00:00:09] |
The toad is standing on the water lily |
[00:04.16] |
La princesse ne veut pas l'embrasser |
[00:07.41] |
Le crapaud est sur le nénuphar |
[00:10.71] |
The princess thinks that he is so bizarre |
[00:13.94] |
Je trouve que ta peau n'a pas l'air très lisse |
[00:17.48] |
Pretty please I only need a kiss |
[00:20.84] |
Ta langue est si longue qu'elle attrape les mouches |
[00:24.27] |
Oh je t'en prie ne sois pas si farouche |
[00:28.58] |
Il veut juste un p'tit bout |
[00:36.59] |
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |
[00:44.82] |
If you kiss me I will marry you |
[00:48.05] |
Mon prince ne vous ressemble pas du tout |
[00:51.68] |
Un baiser de vous changerait tout |
[00:54.93] |
But I could never fall in love with you |
[00:58.26] |
Mon bien-aimé ne peut pas être laid |
[01:01.81] |
Kiss me please et puis je m'en vais |
[01:05.13] |
I'll close my eyes and I will kiss you once |
[01:08.57] |
I never brought my lips so close to love |
[01:12.90] |
Il veut juste un p'tit bout |
[01:21.42] |
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |
[01:29.73] |
In the book the toad did get the kiss |
[01:34.53] |
And became a prince |
[01:37.07] |
Dans le livre on dit que le baiser |
[01:41.31] |
Sur le crapaud si laid |
[01:43.76] |
Fit naitre un prince de toute beauté |
[01:52.27] |
In the song the story's not the same |
[01:55.74] |
La chanson n'est pas tout à fait pareille |
[01:59.32] |
When the toad got the beauty's kiss |
[02:02.86] |
Quand la belle eut subi le supplice |
[02:06.25] |
Rien n'avait changé sous le soleil |
[02:09.55] |
The toad was ugly it was all the same |
[02:13.18] |
Un peu décue la princesse quitte l'étang |
[02:16.45] |
The toad was smiling il était content |
[02:20.74] |
Il veut juste un p'tit bout |
[02:29.51] |
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |