| 歌名 | 星の王子さま-Fin- |
| 歌手 | BURNOUT SYNDROMES |
| 专辑 | 明星 |
| [00:00.000] | 作词 : 熊谷和海 |
| [00:01.000] | 作曲 : 熊谷和海 |
| [00:19.80] | どうだった 我が星は? |
| [00:23.44] | 感動した? |
| [00:25.25] | それは何より |
| [00:27.72] | 君が笑ってくれたら |
| [00:31.07] | 歌った甲斐があったよ |
| [00:35.60] | 見よ 空の青さを |
| [00:39.28] | 雨の後 架かる虹を |
| [00:43.63] | 陽は必ず昇る |
| [00:47.11] | 明日は明るい日よ |
| [00:51.16] | 共に 共に |
| [00:55.65] | 光の中を生きて行こう! |
| [01:08.34] | ...なんて 嘘だ 全部 本当は 僕の星はそんな良いトコじゃない |
| [01:23.47] | 陽は昇らず 氷点下で 死のガスに覆われた 不毛の星さ |
| [01:35.11] | 君が聴いた歌も この地獄から |
| [01:40.39] | 目を背けるための妄想さ |
| [01:45.76] | エールなんて立派なモノじゃない |
| [01:51.35] | 暗く 惨めな俺の |
| [01:55.69] | 絶望ソノモノだ |
| [02:14.57] | それなのに 届くんだよ |
| [02:18.60] | 時折 宇宙から手紙がさ |
| [02:22.84] | 「貴方の応援歌に生きる勇気を貰えた」と |
| [02:30.39] | 僕にとっては暗い歌でも |
| [02:34.20] | 何億光年も向こうの |
| [02:38.21] | 誰かの明日を照らせるなら |
| [02:42.38] | それが僕の使命だ |
| [02:45.74] | その為の命だ |
| [02:49.35] | ららら 歌おう 希望を歌おう |
| [02:57.22] | 君の瞳の光が 僕にとっての太陽だ |
| [03:09.61] | ようこそ 我が星に |
| [03:13.14] | 歓迎しよう 君の来訪を |
| [03:17.38] | 君の胸に花を |
| [03:20.90] | 征く道のエスコートを |
| [03:24.89] | 見よ 空の青さを |
| [03:28.88] | 雨の後 架かる虹を |
| [03:33.27] | 陽は必ず昇る |
| [03:36.84] | 明日は明るい日よ |
| [03:40.96] | 君の星はどうかな? |
| [03:44.69] | 生き易く 平和で 賑やかなら良いが |
| [03:47.91] | そうじゃなくとも |
| [03:49.16] | どんな星の下にも生まれた意味はあるから |
| [03:56.81] | 鳴らせ 鳴らせ |
| [04:01.29] | 鼓動を宇宙に鳴らせよ |
| [04:10.53] | 響せよ |
| [04:16.43] | 少し見苦しいところを見せてしまった |
| [04:20.24] | ともあれ これでRecordは御終い |
| [04:23.43] | 其々の星に戻ろう |
| [04:26.49] | 其々の旅に |
| [04:28.86] | 聴いてくれてありがとう |
| [04:32.38] | 又 何処かで逢える日を 心より楽しみにしている |
| [04:36.37] | さよなら |
| [04:41.28] | 良き旅を |
| [00:19.80] | 我们的星球如何? |
| [00:23.44] | 感动了吗? |
| [00:25.25] | 最为重要的是 |
| [00:27.72] | 如果你能一展欢颜 |
| [00:31.07] | 那我唱的也值了啊 |
| [00:35.60] | 看 天空的湛蓝 |
| [00:39.28] | 雨后架起的彩虹 |
| [00:43.63] | 太阳一定会升起 |
| [00:47.11] | 明天是个好日子哦 |
| [00:51.16] | 一起 一起 |
| [00:55.65] | 活在光明之中吧! |
| [01:08.34] | …这些都是谎言 实际上我的星球并没那么好 |
| [01:23.47] | 太阳不升起 零度以下 被死亡气体覆盖的不毛之星 |
| [01:35.11] | 连你听到的歌 也是来自于这个地狱 |
| [01:40.39] | 为了逃避的妄想 |
| [01:45.76] | 叫喊助威什么的没什么了不起 |
| [01:51.35] | 黑暗而悲惨的我 |
| [01:55.69] | 真是绝望啊 |
| [02:14.57] | 尽管如此 有时还是会收到 |
| [02:18.60] | 从宇宙寄来的信 |
| [02:22.84] | “你的助威歌给了我活下去的勇气” |
| [02:30.39] | 对我来说,哪怕是一首黑暗的歌 |
| [02:34.20] | 只要能照亮 |
| [02:38.21] | 几亿光年外某人的明天 |
| [02:42.38] | 那便是我的使命 |
| [02:45.74] | 这就是生命啊 |
| [02:49.35] | 啦啦啦 唱吧 讴歌希望吧 |
| [02:57.22] | 你眼中的光 便是我的太阳 |
| [03:09.61] | 欢迎来到 我们的星球 |
| [03:13.14] | 欢迎您的来访 |
| [03:17.38] | 在你心中绽放的花朵 |
| [03:20.90] | 是征途上的护花使者 |
| [03:24.89] | 看啊 天空的湛蓝 |
| [03:28.88] | 雨后架起的彩虹 |
| [03:33.27] | 太阳一定会升起 |
| [03:36.84] | 明天是个好日子哦 |
| [03:40.96] | 你的星球如何呢? |
| [03:44.69] | 如果生活简单、平和又热闹就好了 |
| [03:47.91] | 即使不是那样 |
| [03:49.16] | 在任何星球下都有着诞生的意义 |
| [03:56.81] | 响彻吧 响彻吧 |
| [04:01.29] | 让颤动在宇宙响彻吧 |
| [04:10.53] | 响起吧 |
| [04:16.43] | 让你看到了不太光彩的地方 |
| [04:20.24] | 但总之 Record到此结束了 |
| [04:23.43] | 回到各自的星球吧 |
| [04:26.49] | 在各自的旅途中 |
| [04:28.86] | 感谢您的倾听 |
| [04:32.38] | 我满心期盼着 在何处再次相见的日子 |
| [04:36.37] | 再见了 |
| [04:41.28] | 祝您一路顺风 |