暮れないハート

暮れないハート

歌名 暮れないハート
歌手 わーすた
专辑 CAT'CH THE WORLD
原歌词
[00:00.000] 作词 : みきとP
[00:01.000] 作曲 : みきとP
[00:13.296] さよならと共に胸に空いた穴は
[00:18.940] 日々の暮らしが埋めてくれたけど
[00:25.009] 捨てられないのは写真なんかじゃなく
[00:30.670] 君とふたりで過ごした“思い出”
[00:36.278]
[00:37.079] すれ違って なんとなく 仲直り
[00:42.692] 分かり合えたつもりだったのかな
[00:47.837]
[00:48.724] 精一杯の恋の物語は 暦をまたいで風に消えてく
[01:00.482] “またね”なんて、あの時とは違う 素直な気持ちで君に伝えたい
[01:12.471] あなたは今でも 元気ですか
[01:19.951]
[01:30.116] 未送信のまま保存してたメール
[01:35.649] 冷凍庫の奥で眠る チョコアイス
[01:41.828] 次のいい人が現れる前には
[01:47.358] ちゃんと消化して 綺麗にしとくね
[01:53.116]
[01:53.623] 帰り道 考えて 振り返る
[01:59.512] 言い残したことはないけど
[02:04.280]
[02:05.704] 一つだけ あなたに尋ねます
[02:11.036] 二人の出会いは正解でしたか?
[02:17.199] わかんないことは わからないなりに
[02:22.787] 少し期待もして 時々忘れて
[02:28.081]
[02:29.381] 変わりゆく季節の足音
[02:34.990] この街のどこかで
[02:38.089] もう一度あなたに 巡りあってしまったら
[02:47.003] 笑顔ですれ違おうね
[02:53.653]
[03:01.532] 捨てられないのは写真なんかじゃなく
[03:07.128] 君とふたりで過ごした“思い出”
[03:12.916]
[03:16.441] 精一杯の恋の物語は 暦をまたいで風に消えてく
[03:27.846] “またね”なんて、あの時とは違う 素直な気持ちで君に伝えたい
[03:39.679] 暮れなずむ空 青く苦い気持ち
[03:45.397] 抱えたままで今日も笑ってく
[03:51.597] あなたは今でも 元気ですか
歌词翻译
[00:13.296] 因为“再见”而产生的心中的空洞
[00:18.940] 将过去的一天天都藏在深处
[00:25.009] 丢不掉的并不是过去照片
[00:30.670] 而是你我两人一起度过的回忆
[00:37.079] 仅仅是擦肩而过却会觉得和你又和好如初了
[00:42.692] 我们真的互相了解了吗?
[00:48.724] 竭尽全力的恋爱故事随着时间慢慢消失在风中
[01:00.482] “那么再见了”之类的,我想用和那天不同的,更加坦率的感情对你说出来
[01:12.471] 你现在还好吗
[01:30.116] 现在还没送出去的邮件
[01:35.649] 躺在冰箱最深处的巧克力冰激凌
[01:41.828] 在和下一个合适的人遇见之前
[01:47.358] 好好地消化掉,变得更加漂亮吧
[01:53.623] 虽然也没有什么遗憾
[01:59.512] 但总会忍不住去回忆过去走过的路
[02:05.704] 仅仅一次就好,再一次去寻找你
[02:11.036] 但再一次相遇真的会是正确的选择吗?
[02:17.199] 不明白的事情真的是越来越不明白
[02:22.787] 即便是期待着的事情,偶尔也会忘记
[02:29.381] 要是在未来的某一天
[02:34.990] 在这座城市的某个角落
[02:38.089] 再一次和你相遇
[02:47.003] 我们会笑着擦肩而过的吧
[03:01.532] 丢不掉的并不是过去的照片
[03:07.128] 而是你我两人一起度过的回忆
[03:16.441] 竭尽全力的恋爱故事随着时间慢慢消失在风中
[03:27.846] “那么再见了”之类的,我想用和那天不同的,更加坦率的感情对你说出来
[03:39.679] 即便是心情像黄昏的天空一样苦涩
[03:45.397] 也要笑着度过每一天
[03:51.597] 你 现在还好吗