| 歌名 | カワキヲアメク TV size |
| 歌手 | Sawako碎花 |
| 专辑 | カワキヲアメク |
| [00:00.000] | 作词 : 美波 |
| [00:00.000] | 作曲 : 美波 |
| [00:00.00] | |
| [00:01.60] | 未熟 無ジョウ されど |
| [00:07.60] | 美しくあれ |
| [00:15.40] | ~~~ |
| [00:21.70] | No Destiny ふさわしくない NNo Destiny |
| [00:25.90] | こんなんじゃきっと物足りない |
| [00:27.80] | くらい語っとけばうまくいく |
| [00:29.70] | 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた |
| [00:37.20] | 既視感(デジャヴ)何がそんな不満なんだ |
| [00:40.80] | 散々ワガママ語っといて |
| [00:42.70] | これ以上他に何がいる? |
| [00:44.60] | そんなところも割と嫌いじゃ無い |
| [00:51.30] | もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 |
| [00:55.30] | 中途半端だけは嫌 |
| [00:58.60] | もういい |
| [00:59.70] | ああしてこうして言ってたって |
| [01:01.60] | 愛して どうして? 言われたって |
| [01:03.50] | 遊びだけなら簡単で |
| [01:05.30] | 真剣交渉無茶苦茶で |
| [01:07.10] | 思いもしない軽い(おもい) |
| [01:10.50] | 何度使い古すのか? |
| [01:13.50] | どうせ |
| [01:14.40] | 期待してたんだ出来レースでも |
| [01:16.40] | 引用だらけのフレーズも |
| [01:18.20] | 踵持ち上がる言葉タブーにして |
| [01:22.60] | 空気を読んだ雨降らないでよ |
| [00:00.00] | 翻译:一緒bless |
| [00:01.60] | 不成熟 无情(常) 但是 |
| [00:07.60] | 愿美丽长存 |
| [00:15.40] | |
| [00:21.70] | 那不适合我 |
| [00:25.90] | 「只是这样肯定不能满足」 |
| [00:27.80] | 这样说好的话之后会一切顺利 |
| [00:29.70] | 物质、金钱、爱情、话语,我已经受够了自我表现 |
| [00:37.20] | 既视感(Déjà vu)到底是对什么如此不满? |
| [00:40.80] | 任性的话说了一大堆 |
| [00:42.70] | 除此之外还奢求什么? |
| [00:44.60] | 那种地方我也意外地不讨厌 |
| [00:51.30] | 行了「那句话我已经听腻了啊。」 |
| [00:55.30] | 最讨厌暧昧不清了 |
| [00:58.60] | 够了 |
| [00:59.70] | 就算一直说要「那样做」「这样做」 |
| [01:01.60] | 就算你跟我说「爱我」「为什么?」 |
| [01:03.50] | 如果只是玩玩一切轻松 |
| [01:05.30] | 若认真交往就乱七八糟 |
| [01:07.10] | 言葉 那些预想不到的轻佻(沉重)话语 |
| [01:10.50] | 你打算用到什么时候? |
| [01:13.50] | 反正 |
| [01:14.40] | 即使是胜负已分的比赛 也曾有所期待 |
| [01:16.40] | 将那些尽是引用的句子 |
| [01:18.20] | 还有那些让人心动的话 全列为禁忌吧 |
| [01:22.60] | 别下那么会看场合的雨啊 |