グリグリメガネと月光虫

グリグリメガネと月光虫

歌名 グリグリメガネと月光虫
歌手 天時
专辑 治愈
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 古川P
[00:01.00] 作词 : 古川P
[00:52.55] 真昼の月へと
[00:55.72] 浮かび上がった
[00:58.75] 真っ白に光る月光蟲
[01:04.74] 「こころを一房噛みちぎって、届けに行くのだ。」と
[01:14.30] いうのです。
[01:17.02] グリグリメガネの郵便屋は
[01:22.55] 「おれが伝える。」 と
[01:25.82] 声をかけた
[01:28.62] けと、ひらり
[01:30.73] 飛んでったそのあとには
[01:34.53] 椨の灰が残るだけでした。
[01:40.49] 煙が、また消えた
[01:52.72] 大人に、ならないんだナ。
[02:04.69] 嚮いた想いが、夜を抚でた。
[02:10.11] 言葉に成れないまま、
[02:13.83] 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
[02:22.46] 思い出せるように。
[02:52.11] 唄え、踊れ
[02:55.86] 泣いたりはしないぜ
[02:59.01] 聞こえるだろう?
[03:01.49] 戻るつもりは…ないか。
[03:05.01] 呗え、踊れ、
[03:07.67] 目を伏せたくらいじゃあ
[03:10.98] 隠せないんだナァ…。
[03:16.98] やがて、想いは渗んだようだ。
[03:22.13] 夜をかきわけて、赤い火が灯ったら
[03:27.98] せめてほら、响け また今日が来ても
[03:34.13] 思い出せるように
[03:37.88] 響いた想いが、夜を抚でた。
[03:43.04] 言葉に成れないまま、
[03:46.56] 土に染みて消えるような想いが、音を立てた。
[03:55.53] 思い出せるように。
[04:00.45] その日を超えられるように。
歌词翻译
[00:52.55] 朝晌午的月亮
[00:55.72] 漂浮而起的
[00:58.75] 散发着白光芒的月光虫
[01:04.74] “把心咬下碎成一串,送去给你”
[01:14.30] 这么说道
[01:17.02] 厚瓶底眼镜的邮差
[01:22.55] “我来传信吧”
[01:25.82] 如此搭话道
[01:28.62] 但却,轻飘飘地
[01:30.73] 在飞走之后
[01:34.53] 只留下了楠木的灰
[01:40.49] 烟雾,再度消散
[01:52.72] 无法变成大人呀
[02:04.69] 回荡的思念,轻抚黑夜
[02:10.11] 没办法化作只言片语
[02:13.83] 便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响
[02:22.46] 为了能忆起
[02:52.11] 歌唱吧,跳舞吧
[02:55.86] 才不会掉下眼泪呢
[02:59.01] 你听得见吗
[03:01.49] 不打算回来...是吗?
[03:05.01] 歌唱吧,跳舞吧
[03:07.67] 只是低垂下眼
[03:10.98] 怎么可能隐藏呢
[03:16.98] 终于,思念, 渗透一般
[03:22.13] 若是拨开黑夜,点亮赤红的灯火
[03:27.98] 至少,那回荡吧,就算今日来到
[03:34.13] 也能忆起
[03:37.88] 回荡的思念,轻抚黑夜
[03:43.04] 没办法化作只言片语
[03:46.56] 便仿佛渗透泥土消失的思念,低声作响
[03:55.53] 为了能忆起
[04:00.45] 为能跨越过那天