| [00:00.00] |
作曲 : Sorvali, Sorvali |
| [00:03.58] |
Kivenkantaja(STONEBEARER) - Moonsorrow |
| [00:07.60] |
|
| [01:11.61][00:14.21] |
|
| [01:14.09] |
Äärellä veden luodolla istuen(Sitting on a rock by the sea) |
| [01:16.92] |
polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.) |
| [01:19.96] |
Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind) |
| [01:22.85] |
taakkansa saavat kantaakseen.(the silent waves receive his burden.) |
| [01:25.78] |
|
| [01:32.90] |
Nähnyt on tulta, nähnyt on kuolemaa(Fire has he seen and death as well,) |
| [01:36.03] |
mies petojen kasvattama.(man grown up by beasts.) |
| [01:38.71] |
Nähnyt on hävityksen kansansa,(Destruction has he seen, of his own people,) |
| [01:41.53] |
nähnyt mitä ei voi unohtaa.(seen what cannot be unmade.) |
| [01:44.61] |
Taivaille vannonut ikuista vihaa(Eternal hatred to all heavens) |
| [01:47.69] |
kantaja miekan ruosteisen.(by a corroded blade he swore.) |
| [01:50.42] |
Kantaja kiven kironnut kuninkaita,(The bearer of stone, cursed has he kings) |
| [01:53.73] |
polttanut maat takanaan.(and burnt all the land behind.) |
| [03:04.67][01:56.72] |
|
| [03:06.14] |
Laaksoihin kärsimysten,(To valleys of suffering,) |
| [03:09.21] |
virtaan vetten katkeruuden.(into the stream of bitter rivers.) |
| [03:11.90] |
|
| [03:14.70] |
painon alle musertuen.(ever under crushing weight.) |
| [03:17.57] |
|
| [03:40.73] |
Äärellä veden kurjalla karilla(On an isolated rock by the sea) |
| [03:44.20] |
hahmo raskain aatoksin.(there sits a grief-stricken man.) |
| [03:47.34] |
Yksin kiroaa, hiekalle laskee(Alone he curses and lays on the sand) |
| [03:51.30] |
kiveenhakatun kohtalon.(a weighing fate carved in stone.) |
| [03:54.06] |
|
| [03:54.57] |
Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,(Yet skies don't open, no wind shall rise) |
| [03:58.05] |
pilvet rantaa varjostavat.(and clouds they shadow the shore.) |
| [04:01.20] |
Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa(In silence a roamer curses and waits) |
| [04:04.51] |
matkaaja tyhjään huomiseen.(until another tomorrow.) |
| [05:46.27][04:07.51] |
|
| [05:46.94] |
Sitä surua ei voi unohtaa,(An unforgotten grief) |
| [05:53.91] |
ei kiveä jalkoihin laskea.(ever carried with the stone.) |
| [06:01.48] |
|
| [06:32.46] |
Sitä vihaa ei voi tukahduttaa,(An unforsaken hatred,) |
| [06:39.76] |
on hulluus kiven painona.(madness weighing down the stone.) |
| [06:47.38] |
|