| [00:00.000] |
作词 : LITCHI |
| [00:00.025] |
作曲 : LITCHI |
| [00:00.50] |
|
| [00:30.49] |
誰にも誇れない生き方に |
| [00:34.73] |
銃口突きつけて君は笑う |
| [00:39.82] |
背中の羽根はとうに折れて |
| [00:44.67] |
いやそもそもそんな物は無いな |
| [00:49.96] |
ニヒルに笑って 諦めた過去が |
| [00:55.17] |
ずっと僕の目に焼き付いて消えないんだ |
| [01:00.60] |
君を探す暇は もうないから |
| [01:07.05] |
未来なんてないと分かっていても |
| [01:10.42] |
また明日が来るって |
| [01:12.71] |
なんの根拠もないままに |
| [01:15.70] |
僕らは奇跡を待っていたんだ |
| [01:18.50] |
伸ばしていた手の先には |
| [01:20.86] |
届くはずのない幾億千の |
| [01:24.20] |
落ちていく天井に煌めく星 |
| [01:28.00] |
どうやってあそこまで行こうかな |
| [01:33.46] |
|
| [01:51.39] |
怖いだろう明日がないことは |
| [01:55.77] |
十五年前からずっとこのまま |
| [02:00.55] |
無敵を騙ったそのツケが |
| [02:05.46] |
今更回ってくるなんてね |
| [02:10.78] |
生きながらえたくて 足蹴にしてきた |
| [02:15.94] |
有象無象の声が耳から離れないんだ |
| [02:21.39] |
僕が目指した場所は こんなとこだった? |
| [02:27.69] |
聞こえやしないなんて分かっていても |
| [02:31.31] |
また明日が来るって |
| [02:33.42] |
何の根拠もないままに |
| [02:36.09] |
震えてる声で歌っていたんだ |
| [02:38.90] |
「記憶を忘れていくのは |
| [02:41.17] |
世界が崩壊していくみたいだ」って |
| [02:44.69] |
じゃあの日の僕にさよならしなきゃ |
| [02:48.50] |
ごめんねアスカ 僕はきっと飛べないや |
| [02:53.59] |
そこからどんな |
| [02:56.40] |
光景が見えるのかなんてわかんないが |
| [03:00.14] |
一つだけ 言えるのは 全ての人生が |
| [03:05.22] |
この宇宙の下 確かにあった |
| [03:10.14] |
|
| [03:26.83] |
未来なんてないと分かっていても |
| [03:29.43] |
また明日が来るって |
| [03:31.62] |
なんの根拠もないままに |
| [03:34.35] |
僕らは奇跡を待っていたんだ |
| [03:37.18] |
もがいていたこの両手で |
| [03:39.62] |
描いていたいよ今この瞬間を |
| [03:42.96] |
ハッピーエンドのその先まで |
| [03:46.75] |
もう一回あの宇宙へ飛ぶよ |
| [03:52.27] |
|
| [00:30.49] |
为追求不以任何人为荣的生活方式 |
| [00:34.73] |
将枪口刺穿后 你取笑着 |
| [00:39.82] |
背后的羽毛早就断了 |
| [00:44.67] |
不对说起来那种东西根本就没有存在过啊 |
| [00:49.96] |
在虚无之中释怀一笑 被放弃的过去 |
| [00:55.17] |
一直烙印在我的眼中未曾消失 |
| [01:00.60] |
所以已经没有时间 来寻找你了 |
| [01:07.05] |
即使对不存在未来什么的心知肚明 |
| [01:10.42] |
明天也依旧会到来的 |
| [01:12.71] |
在没有任何根据的情況下 |
| [01:15.70] |
我们就在等待着奇迹 |
| [01:18.50] |
伸出的手的前方 |
| [01:20.86] |
是无法到达的数千亿的 |
| [01:24.20] |
坠落下来 在天花板上闪耀的星星 |
| [01:28.00] |
该如何去到那里啊 |
| [01:51.39] |
对不存在明天这种事感到害怕 |
| [01:55.77] |
从十五年前起就一直如此 |
| [02:00.55] |
将无敌欺骗的那个结果 |
| [02:05.46] |
事到如今又来回访了呢 |
| [02:10.78] |
想要活下去的话 就飞起一脚吧 |
| [02:15.94] |
有象和无象的声音 自耳中传来 是不会分离的 |
| [02:21.39] |
我作为目标的地方 就是这个样子吗 |
| [02:27.69] |
即使对什么也听不到之类的心知肚明 |
| [02:31.31] |
明天也依旧会到来的 |
| [02:33.42] |
在没有任何根据的情況下 |
| [02:36.09] |
用战栗颤抖的声音唱着 |
| [02:38.90] |
「将记忆悉数忘却的话 |
| [02:41.17] |
世界好像就会崩溃呢」这样的歌 |
| [02:44.69] |
如果是那样的话 那么 就跟那一天的我做出告別吧 |
| [02:48.50] |
抱歉哦飞鸟 我肯定是无法飞起來的 |
| [02:53.59] |
我不知道从那里 |
| [02:56.40] |
能看到什么样的景象 |
| [03:00.14] |
只这一句就够了 说出来的就是 全部的人生 |
| [03:05.22] |
在这宇宙之下 确实地存在着 |
| [03:26.83] |
即使对不存在未来什么的心知肚明 |
| [03:29.43] |
明天也依旧会到来的 |
| [03:31.62] |
在没有任何根据的情況下 |
| [03:34.35] |
我们一直都在等待着奇迹 |
| [03:37.18] |
我想用这双持续挣扎的手 |
| [03:39.62] |
来描绘现在的这个瞬间 |
| [03:42.96] |
在到达幸福結局之前 |
| [03:46.75] |
再一次飞向那个宇宙吧 |