Furrows of Gods

Furrows of Gods

歌名 Furrows of Gods
歌手 Drudkh
专辑 Blood in our Wells
原歌词
[00:01.99] І засміялась провесінь: - Пора! -
[00:11.66] За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
[00:21.43] Дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра
[00:30.99] Усі ідуть за часом, як за плугом
[02:01.80] За ланом лан, за ланом лан і лан
[02:11.89] За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
[02:21.82] Вони уже в тумані - як туман
[02:31.57] Усі вже йдуть за часом, як за плугом
[04:34.26] Яка важка у вічності хода!
[04:43.33] За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
[04:52.86] Така свавільна, вільна, молода
[05:02.38] Hевже і я іду вже, як за плугом?!
[05:48.49] І що зорю? Який засію лан?
[05:58.12] За Чорним Шляхом, за Великим Лугом
[06:07.83] Невже і я в тумані - як туман
[06:17.41] I я вже йду за часом, як за плугом?
歌词翻译
[00:01.99] 早春露齿 唤起躬耕
[00:11.66] 在黑色的小路间 在无垠的草甸里
[00:21.43] 我的一辈辈先祖们
[00:30.99] 似耕犁般遵循季节更迭
[02:01.80] 阡陌交通 土地相连
[02:11.89] 在黑色的小路间 在无垠的草甸里
[02:21.82] 他们已融于雾霭之中
[02:31.57] 像耕犁般遵循季节更迭
[04:34.26] 永恒之神 多么沉重的步伐
[04:43.33] 在黑色的小路间 在无垠的草甸里
[04:52.86] 年轻而自由
[05:02.38] 我是否已经准备好承先祖之衣钵?
[05:48.49] 我将劳作于何处?
[05:58.12] 在黑色的小路间 在无垠的草甸里
[06:07.83] 我是否踏入了那迷雾
[06:17.41] 准备好接过前辈们的耕犁?