Empty Chairs

Empty Chairs

歌名 Empty Chairs
歌手 Don McLean
专辑 American Pie
原歌词
[00:00.00] 作曲 : McLean
[00:09.400] I feel the trembling tingle of a sleepless night
[00:13.820] Creep through my fingers and the moon is bright
[00:19.140] Beams of blue come flickering through my window pane
[00:24.970] Like gypsy moths that dance around a candle flame
[00:30.780] And I wonder if you know
[00:35.590] That I never understood
[00:41.400] That although you said you'd go
[00:45.200] Until you did I never thought you would
[00:51.600]
[01:03.470] Moonlight used to bathe the contours of your face
[01:08.740] While chestnut hair fell all around the pillow case
[01:14.0] And the fragrance of your flowers rest beneath my head
[01:20.0] A sympathy bouquet left with the love that's dead
[01:26.310] And I wonder if you know
[01:30.910] That I never understood
[01:36.310] That although you said you'd go
[01:40.590] Until you did I never thought you would
[01:47.900] Never thought the words you said were true
[01:52.380] Never thought you said just what you meant
[01:57.920] Never knew how much I needed you
[02:02.500] Never thought you'd leave until you went
[02:11.530]
[02:20.790] Morning comes and morning goes with no regret
[02:24.990] And evening brings the memories I can't forget
[02:31.210] Empty rooms that echo as I climb the stairs
[02:36.530] And empty clothes that drape and fall on empty chairs
[02:44.290] And I wonder if you know
[02:49.600] That I never understood
[02:54.220] That although you said you'd go
[02:58.630] Until you did I never thought you would
[03:07.970]
歌词翻译
[00:09.400] 失眠的夜晚我感受到轻羼
[00:13.820] 蔓延到我的指尖
[00:19.140] 明月的蓝光忽隐忽现,穿透我的床格
[00:24.970] 好似围绕烛火扑翅的飞蛾
[00:30.780] 而我疑惑着你是否知道
[00:35.590] 其实我从未明了
[00:41.400] 纵使你已坦言自己将要离开
[00:45.200] 直到你当真离去,我仍没想过你会
[01:03.470] 月光曾沐浴你面旁的轮廓
[01:08.740] 当你栗色的发散落在枕头的周围
[01:14.0] 而属于你花朵的芬芳,在我的头下休憩
[01:20.0] 在爱情死去时,遗留下来怜悯的花束
[01:26.310] 而我疑惑着你是否知道
[01:30.910] 其实我从未明了
[01:36.310] 纵使你已坦言自己将要离开
[01:40.590] 直到你当真离去,我仍没想过你会
[01:47.900] 从没想过你所言为实
[01:52.380] 从没设想你说的就是字面意义
[01:57.920] 从不知道自己有多么依赖你
[02:02.500] 从未想过你真会离去,直到你已然离去
[02:20.790] 白昼流转,毫无悔意的流逝
[02:24.990] 而夜晚则总带来我无法遗忘的记忆
[02:31.210] 空洞的房间回声荡荡如同我正攀爬阶梯
[02:36.530] 而空荡的衣物也坠下,掉落在无人的椅子上
[02:44.290] 而我疑惑着你是否知道
[02:49.600] 其实我从未明了
[02:54.220] 纵使你已坦言自己将要离开
[02:58.630] 直到你当真离去,我仍没想过你会