| [00:00.30] |
阿那克里翁为古希腊诗人,以歌颂爱情、美酒和狂欢的诗句见长。 |
| [00:05.08] |
翻译:巴别塔下汉化组 (或者百度翻译) 英文歌词来自互联网 |
| [00:07.04] |
B站所流传版本在网易云为anacreon song |
| [00:09.50] |
To Anacreon in heaven where he sat in full glee |
| [00:16.500] |
A few sons of harmony sent a petition |
| [00:23.80] |
That he their inspirer and patron would be |
| [00:29.50] |
When this answer arrived from the jolly old Grecian |
| [00:37.00] |
Voice fiddle aud flute no longer be mute |
| [00:41.50] |
I'll lend you my name and inspire you to boot“ |
| [00:49.00] |
And besides I'll instruct you like me to entwine |
| [00:57.00] |
The myrtle of Venus and Bacchus's vine |
| [01:00.40] |
(注:二者在希腊神话中都与爱欲相关) |
| [01:05.14] |
The news through Olympus immediately flew |
| [01:11.36] |
When old Thunder pretended to give himself airs |
| [01:16.94] |
If these mortals are suffered their scheme to pursue |
| [01:22.71] |
The devil a goddess will stay above stairs |
| [01:28.50] |
Hark already they cry in transports of joy |
| [01:34.50] |
A fig for Parnassus! To Rowley's we'll fly; |
| [01:41.00] |
And there my good fellows we'll learn to entwine |
| [01:48.02] |
酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃 |
| [01:55.73] |
The yellow-haired god and his nine fusty maids |
| [02:02.00] |
From the hill of old Lud will incontinent flee |
| [02:08.26] |
Idalia will boast but of tenantless shades |
| [02:12.79] |
And the biforked hill a mere desert will be |
| [02:18.40] |
My thunder no fear on't so soon do it's errand |
| [02:23.68] |
And d**n me I'll swinge the ringleaders I warrant |
| [02:30.00] |
I'lIl trim the young dogs for thus daring to twine |
| [02:37.27] |
酒神的藤蔓缠绕着爱神胡桃 |
| [02:43.94] |
Apollo rose up and said Prythee ne'er quarrel |
| [02:50.45] |
"Good King of the Gods, with my Vot'ries below: |
| [02:56.31] |
"Your Thunder is useless"—then shewing his Laurel,“ |
| [03:00.91] |
Cry'd "Sic evitabile fulmen, you know! |
| [03:07.70] |
"Then over each head。"My Laurels I'll spread; |
| [03:12.51] |
"So my Sons from your Crackers no Mischief shall dread, |
| [03:19.14] |
"Whilst snug in their Club-Room, they jovially twine |
| [03:24.57] |
酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃 |
| [03:35.45] |
Next Momus got up with his risible Phiz, |
| [03:39.76] |
And swore with Apollo he'd chearfully join— |
| [03:46.00] |
"The full Tide of Harmony still shall be his, |
| [03:50.54] |
"But the Song, and the Catch, and the Laugh shall be mine. |
| [03:56.38] |
"Then, Jove, be not jealous."Of these honest fellows." |
| [04:01.88] |
Cry'd Jove, "We relent, since the Truth you now tell us; |
| [04:06.70] |
"And swear by Old Styx, that they long shall intwine |
| [04:14.00] |
酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃 |
| [04:23.00] |
Ye Sons of Anacreon, then join Hand in Hand; |
| [04:30.00] |
Preserve Unanimity, Friendship, and Love! |
| [04:36.00] |
'Tis your's to support what's so happily plann'd; |
| [04:42.00] |
You've the sanction of Gods, and the Fiat of Jove. |
| [04:48.00] |
While thus we agree,Our Toast let it be. |
| [04:54.00] |
May our Club flourish happy, united, and free! |
| [05:01.00] |
And long may the Sons of Anacreon intwine |
| [05:08.50] |
酒神的藤蔓缠绕着爱神的胡桃 |