| [00:00.000] |
作词 : 京寺 |
| [00:01.000] |
作曲 : オオサワ レイ/眩暈SIREN |
| [00:30.923] |
人通りをさけて暗がりを歩く |
| [00:35.637] |
袖幕の裏で息を潜めてる |
| [00:40.635] |
取り繕う表面上と裏腹な本音は |
| [00:45.208] |
千切れそうな自制の悲鳴だ |
| [00:50.374] |
此処で手招きをして踊る舞台に |
| [00:54.847] |
宙吊りのままで揺れる影も |
| [00:59.574] |
これで終わりにしよう |
| [01:02.557] |
自問自答と手切れを望むも叶わず |
| [01:08.985] |
立ち止まる事を恐れて |
| [01:13.406] |
逸る気持ちの後ろ泣く誰か取り残されている |
| [01:18.807] |
夕立ち晒しの人形(ひとがた)を 拾う者などいない |
| [01:27.177] |
面影も遠くで さよなら 別れを告げている |
| [01:34.657] |
もう取り戻せない所で 眺めているだけ |
| [01:52.752] |
思想が違うなら欠陥か |
| [01:55.279] |
安直だって言ってんだ |
| [01:57.695] |
誰に言うでもなく零す |
| [02:02.437] |
取り繕う表面上と裏腹な本音が |
| [02:07.142] |
そこを代われよと叫んだ |
| [02:12.075] |
傷付けるから傷付けていいよ |
| [02:16.986] |
忘れてくから忘れてもいいよ |
| [02:21.675] |
その痛みに優劣をつける事の何が |
| [02:28.397] |
意味を持つのだろう |
| [02:35.677] |
ただ今は同じ思いならと願う |
| [02:50.009] |
立ち止まる事を恐れて |
| [02:54.506] |
逸る気持ちの後ろ |
| [02:56.423] |
泣く誰か 取り残されている |
| [03:00.061] |
夕立ち晒しの悲しみを |
| [03:04.619] |
拾う者などいない |
| [03:08.498] |
面影も遠くでさよなら |
| [03:13.505] |
別れを告げて ほら |
| [03:16.735] |
取り戻せない事を嘆いて、また |
| [00:30.923] |
行于黑暗,不为人知 |
| [00:35.637] |
在幕后屏息隐藏着 |
| [00:40.635] |
虚伪的表面和虚假的真相 |
| [00:45.208] |
自我人格支离破碎,发出了阵阵悲鸣 |
| [00:50.374] |
在这个万人瞩目的舞台上 |
| [00:54.847] |
悬挂在天空的影子轻轻摇曳着 |
| [00:59.574] |
就在这里将一切终结 |
| [01:02.557] |
空洞的自言自语和绝断的希望会毁灭一切 |
| [01:08.985] |
害怕无法作为 |
| [01:13.406] |
扭曲的心情背后又有谁在哭泣 |
| [01:18.807] |
无人关心在暴风雨中迷失的人偶 |
| [01:27.177] |
以这副模样在远处和你告别 |
| [01:34.657] |
也只是在无法挽回的地步上守望着你 |
| [01:52.752] |
思想不同就无法弥补吗 |
| [01:55.279] |
说什么廉价 |
| [01:57.695] |
保持沉默继而零落 |
| [02:02.437] |
欲盖弥彰的表象和遮遮掩掩的真相 |
| [02:07.142] |
大声叫唤地想要取而代之 |
| [02:12.075] |
因为会受伤 |
| [02:16.986] |
所以即使不再留念也没有关系 |
| [02:21.675] |
能够评判伤口的是什么 |
| [02:28.397] |
肯定意义深重吧 |
| [02:35.677] |
但愿这样相同的思念永存此刻 |
| [02:50.009] |
不想畏畏缩缩 |
| [02:54.506] |
强行掩饰心情的背后 |
| [02:56.423] |
又是谁一蹶不振,在无声地哭泣呢 |
| [03:00.061] |
在骤雨中被洗刷的悲伤 |
| [03:04.619] |
没有人会关心 |
| [03:08.498] |
期待以这副样貌在远方相见 |
| [03:13.505] |
看吧,我们告别了之后 |
| [03:16.735] |
再次感概着那些永远逝去的东西 |