Tú Solo Tú

Tú Solo Tú

歌名 Tú Solo Tú
歌手 Calle París
专辑 Palabras Secretas
原歌词
[00:25.11] Cuando la azúcar sabia al sal
[00:28.07] Busco tu dolor en el sofá
[00:31.58] Y me sorprendo hablando en plural
[00:40.03] Llueve la calle y el cristal
[00:41.36] Llora bañado si no estas
[00:45.11] Escribo tu nombre
[00:46.36] Con un dedo sin pensar
[00:51.96] Quiero que sepas
[00:54.30] Que no puedo ocultar
[00:57.28] Palabras secretas
[01:00.19] Te tengo que confesar
[01:04.14] Tú,solo tú
[01:06.67] Haces que todo mi mundo siga en pie
[01:11.70] Con solo mirarme
[01:17.84] Tú,solo tú
[01:20.01] Haces que la ilusión vuelva a nacer
[01:26.18] Que daba por perdido el corazón
[01:33.32] Tú lo has rescatado de un cajón
[01:50.74] Acurrucada al despertar
[01:53.82] Sueño que estas aquí detrás
[01:56.94] Viendo pelis de kubrick
[01:58.84] Leyendo a kerouac
[02:03.26] Suena el teléfono
[02:05.66] Y quizás oigo tu voz
[02:08.54] ¿Qué tal estas?
[02:10.40] Y mil mariposas vuelan sin parar
[02:16.92] Quiero que sepas
[02:19.06] Que no puedo ocultar
[02:23.70] Palabras secretas
[02:25.80] Te tengo que confesar
[02:30.10] Tú,solo tú
[02:32.22] Haces que todo mi mundo siga en pie
[02:37.29] Con solo mirarme
[02:43.13] Tú,solo tú
[02:45.73] Haces que la ilusion vuelva a nacer
[02:51.74] Daba por perdido el corazón
[02:58.78] Tú lo has rescatado de un cajón
[03:26.08] Iba a la deriva y sin timón
[03:30.48]
歌词翻译
[00:25.11] 当糖知道盐的时候
[00:28.07] 我寻找着沙发里你的痛苦
[00:31.58] 我惊讶于你多样的谈话方式
[00:40.03] 街道和玻璃沾满了雨水
[00:41.36] 如果你不在我哭成泪人
[00:45.11] 写着你的名字
[00:46.36] 大脑空白,只用一根手指写着
[00:51.96] 我想让你知道
[00:54.30] 我不能掩饰
[00:57.28] 秘密话语
[01:00.19] 我得向你坦白
[01:04.14] 你,只有你
[01:06.67] 做了我一直追寻的事情
[01:11.70] 只需看着我
[01:17.84] 你,只有你
[01:20.01] 营造了我重生的幻觉
[01:26.18] 能给迷失的心什么呢
[01:33.32] 你从抽屉里赎回了它
[01:50.74] 我蜷缩着醒来
[01:53.82] 我梦见你在这里
[01:56.94] 你看着库布里克的电影
[01:58.84] 读着凯鲁亚克的小说
[02:03.26] 电话响了
[02:05.66] 也许我听见了你的声音
[02:08.54] 你怎么样
[02:10.40] 一千只蝴蝶不停地飞翔
[02:16.92] 我想让你知道
[02:19.06] 我不能掩饰
[02:23.70] 秘密话语
[02:25.80] 我得向你坦白
[02:30.10] 你,只有你
[02:32.22] 做了我一直追寻的事情
[02:37.29] 只需看着我
[02:43.13] 你,只有你
[02:45.73] 营造了我重生的幻觉
[02:51.74] 给迷失的心一丝希望
[02:58.78] 你从抽屉里赎回了它
[03:26.08] 我改变了方向却没有方向盘