| 歌名 | バーニング・ハート |
| 歌手 | 初音ミク |
| 专辑 | ROVE -REMASTER- |
| [00:00.000] | 作词 : のぼる↑ |
| [00:00.025] | 作曲 : のぼる↑ |
| [00:00.50] | |
| [00:30.63] | うつむいた横顔が ちょっぴり淋しげなんだ |
| [00:38.28] | 微笑みを浮かばせる為に僕は何をすればいい? |
| [00:48.62] | |
| [00:49.76] | いつから気になってるんだ... |
| [00:52.13] | 君の事を頭の中でなぞっている |
| [00:56.92] | いつも、ふと目が合うたび高まる胸の鼓動は |
| [01:01.89] | 恋模様 |
| [01:04.25] | こころが焼けるほどに強く 愛してしまった |
| [01:13.62] | 叫ぶほどに強く 伝えたい情熱 |
| [01:21.27] | このburning heart |
| [01:24.49] | |
| [01:25.16] | 眠れない夜はそう 何度も考えちゃうんだ |
| [01:33.09] | とびきりのスマイルを そして参る |
| [01:39.23] | 寝不足になるDAYS |
| [01:43.17] | |
| [01:45.14] | 誰よりも強く想ってるこのキモチを |
| [01:49.17] | コトバにできずにためこんでいる |
| [01:51.87] | そして、イラダチばかりが募ってく胸の孤独が |
| [01:56.66] | 痛みだす |
| [01:58.84] | こころが焼けるほどに強く 愛してしまった |
| [02:08.44] | 叫ぶほどに強く 伝えたい情熱 |
| [02:16.53] | このburning heart 届けたい |
| [02:20.20] | 駅のちかく、君の横に、笑う誰かの姿 |
| [02:28.14] | PURE(とうめい)な感情 戸惑う心情 溶けない純情 |
| [02:34.01] | 全部 本当の気持ち |
| [02:39.07] | |
| [02:55.07] | 焼けるほどに強く 愛してしまった |
| [03:03.04] | 叫ぶほどに強く 伝えたい情熱 |
| [03:10.92] | このburning heart 君へと... |
| [03:17.76] |
| [00:30.63] | 低着头的侧脸有点落寞 |
| [00:38.28] | 我要怎么做?才能笑起来 |
| [00:49.76] | 从什么时候开始在意的… |
| [00:52.13] | 脑子里一直想着你的事 |
| [00:56.92] | 每当 我们双目相对时都会有心动的感觉 |
| [01:01.89] | 恋模様 |
| [01:04.25] | 我对你如此强烈的爱意 |
| [01:13.62] | 想要传递到的 强烈感情 |
| [01:21.27] | 热烈的心意 |
| [01:25.16] | 在失眠的夜晚 我想了很久 |
| [01:33.09] | 欣赏着你 灿烂的笑容 |
| [01:39.23] | 睡眠不足的日子 |
| [01:45.14] | 思念得比任何人都要强烈 |
| [01:49.17] | 没有办法将它全都积累下来 |
| [01:51.87] | 我只知道 我心中积累下来的孤独 |
| [01:56.66] | 如此的疼痛 |
| [01:58.84] | 我对你如此强烈的爱意 |
| [02:08.44] | 想要传递到的 强烈感情 |
| [02:16.53] | 携带着的强烈心意 |
| [02:20.20] | 在车站对你熟睡的侧脸微笑着 |
| [02:28.14] | 纯粹的感情 困惑的心情 无法融化的纯情 |
| [02:34.01] | 全部 都是真实的心情 |
| [02:55.07] | 我对于你的爱 越来越强烈 |
| [03:03.04] | 想要传递到的 强烈感情 |
| [03:10.92] | 给你 如此热烈的心意 |