さよならエレジー
| 歌名 |
さよならエレジー
|
| 歌手 |
茶泡饭
|
| 歌手 |
kobasolo
|
| 歌手 |
春茶
|
| 专辑 |
はるちゃ4
|
| [00:00.000] |
作词 : 石崎ひゅーい |
| [00:01.000] |
作曲 : 石崎ひゅーい |
| [00:02.000] |
僕は今 無口な空に |
| [00:07.473] |
吐き出した "孤独" という名の雲 |
| [00:12.937] |
その雲が雨を降らせて |
| [00:19.015] |
虹が出る どうせ掴めないのに |
| [00:25.337] |
はじめてのキスを 繰り返して欲しくて |
| [00:37.727] |
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど |
| [00:45.488] |
寂しさの形は変わらないみたいだ |
| [00:51.835] |
舞い上がって行け いつか夜の向こう側 |
| [00:57.840] |
うんざりするほど光れ君の歌 |
| [01:04.520] |
優しさが濁った日々の |
| [01:22.776] |
憂鬱は満員電車みたいだ |
| [01:29.272] |
冷めた温もりを 無闇に放り投げた |
| [01:41.272] |
僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ? |
| [01:49.750] |
それならいらない 悲しすぎるから |
| [01:55.337] |
さようならさえも 上手く言えなそうだから |
| [02:01.504] |
手を振る代わりに抱き締めてみたよ |
| [02:07.584] |
流れ星を見た 流れ星を見た |
| [02:14.152] |
願う僕の歌 |
| [02:18.048] |
側にいるだけで本当幸せだったな |
| [02:41.761] |
側にいるだけでただそれだけでさ |
| [02:48.112] |
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど |
| [02:57.239] |
寂しさの形は変わらない見たいだ |
| [03:03.368] |
舞い上がって行け いつか夜の向こう側 |
| [03:09.496] |
うんざりするほど光れ君の歌 |
| [03:15.727] |
もう傷つかない もう傷つけない |
| [03:22.728] |
光れ君の歌 |
| [00:02.000] |
【此刻的我 对着无言的天空】 |
| [00:07.473] |
【吐出一朵名叫孤独的云】 |
| [00:12.937] |
【那朵云彩引来了雨点】 |
| [00:19.015] |
【引出了彩虹 纵然触不可及】 |
| [00:25.337] |
【初吻啊 真希望可以重来】 |
| [00:37.727] |
【哪怕那爱紧紧咬住我 说不会离开】 |
| [00:45.488] |
【寂寞的形状似乎也没有改变】 |
| [00:51.835] |
【飞舞而去吧 总有一天你会抵达夜的彼岸】 |
| [00:57.840] |
【让你的歌 令人生厌地闪耀发光吧】 |
| [01:04.520] |
【被温柔污浊过的每天】 |
| [01:22.776] |
【忧郁就像满员的电车一般】 |
| [01:29.272] |
【随意抛下 已冷却的温暖】 |
| [01:41.272] |
【哪怕我再坚信不疑 爱肯定还是会消失不见吧】 |
| [01:49.750] |
【那我就宁愿不要了 因为太过悲伤】 |
| [01:55.337] |
【因为甚至连句再见 都无法流利说出口】 |
| [02:01.504] |
【只好尝试以拥抱代替挥手了呀】 |
| [02:07.584] |
【我看到了流星 我看到了流星】 |
| [02:14.152] |
【以我的歌许愿吧】 |
| [02:18.048] |
【就算只是留在我的身边 那也无比幸福】 |
| [02:41.761] |
【只是留在我身边 仅仅只是这样而已】 |
| [02:48.112] |
【哪怕那爱紧紧咬住我 说不会离开】 |
| [02:57.239] |
【寂寞的形状似乎也没有改变】 |
| [03:03.368] |
【飞舞而去吧 总有一天你会抵达夜的彼岸】 |
| [03:09.496] |
【让你的歌 令人生厌地闪耀发光吧】 |
| [03:15.727] |
【已经不会受伤了 也不会再去伤害了】 |
| [03:22.728] |
【让你的歌闪耀发光吧】 |