cu letters
| 歌名 |
cu letters
|
| 歌手 |
巴山萌菜
|
| 专辑 |
Beginning
|
| [00:00.000] |
作词 : 只野菜摘 |
| [00:01.000] |
作曲 : 栗原 暁/久保田真悟 |
| [00:08.91] |
(Cu Letters) |
| [00:22.18] |
雨音 遠くになっても |
| [00:27.56] |
ガラスに残る雫たち |
| [00:33.35] |
花束のようなきらめき |
| [00:41.56] |
新しい時間の始まりを告げる |
| [00:51.26] |
歌わせてくれた |
| [00:54.09] |
会いにきてくれた |
| [00:56.32] |
あの日もこれからもありがとう |
| [01:02.52] |
五線紙の上の文字とメロディ |
| [01:08.96] |
あなたに届ける |
| [01:22.18] |
大人になっていくほど |
| [01:27.63] |
伝えたいこと複雑で |
| [01:33.27] |
言いかけてやめてしまいそう |
| [01:41.62] |
でもそこに本当の |
| [01:44.49] |
ゆらめきがあるの |
| [01:51.32] |
優しさをくれた |
| [01:54.06] |
微笑みをくれた |
| [01:56.39] |
雲間の日常の青空 |
| [02:02.46] |
光が射したよ |
| [02:05.11] |
この道を行こう |
| [02:09.13] |
手紙を届ける |
| [02:12.32] |
あふれだした想いは |
| [02:17.06] |
いつもワンテンポ先にある |
| [02:22.79] |
もしすべてを捧げてくとしても |
| [02:29.03] |
たどりつくならいい |
| [02:36.11] |
Cu letter cu later |
| [02:38.77] |
心のなか |
| [02:40.82] |
あの日もこれからもありがとう |
| [02:47.10] |
五線紙の上の文字とメロディ |
| [02:53.53] |
返事を書く |
| [02:55.33] |
優しさをくれた |
| [02:58.21] |
微笑みをくれた |
| [03:00.45] |
雲間の日常の青空 |
| [03:06.62] |
光が射したよ |
| [03:09.46] |
この道を行こう |
| [03:13.21] |
手紙を届ける |
| [03:18.90] |
あなたに届ける |
| [00:08.91] |
|
| [00:22.18] |
尽管雨声已逐渐远去 |
| [00:27.56] |
残留在玻璃上的雨滴 |
| [00:33.35] |
却如同花束般闪闪发光 |
| [00:41.56] |
宣告着新时间的开始 |
| [00:51.26] |
你令我不禁歌唱 |
| [00:54.09] |
你前来与我相会 |
| [00:56.32] |
那天与从今以后我都心怀感激 |
| [01:02.52] |
五线谱上的文字和旋律 |
| [01:08.96] |
都要传达给你 |
| [01:22.18] |
越是长大成熟 |
| [01:27.63] |
想要传达的事物就越复杂 |
| [01:33.27] |
实在难以言表以致想要放弃 |
| [01:41.62] |
但是在其中却有真正 |
| [01:44.49] |
触动心灵的东西 |
| [01:51.32] |
你给予了我温柔 |
| [01:54.06] |
你给予了我微笑 |
| [01:56.39] |
云层间一如往常的蓝天中 |
| [02:02.46] |
光芒倾洒而下 |
| [02:05.11] |
走上这条道路吧 |
| [02:09.13] |
将信送达给你 |
| [02:12.32] |
满溢而出的思念 |
| [02:17.06] |
就在一节拍前方 |
| [02:22.79] |
就算要献出我的一切 |
| [02:29.03] |
只要能到达就好 |
| [02:36.11] |
|
| [02:38.77] |
在心中 |
| [02:40.82] |
那天与从今以后我都心怀感激 |
| [02:47.10] |
五线谱上的文字和旋律 |
| [02:53.53] |
写进回信里 |
| [02:55.33] |
你给予了我温柔 |
| [02:58.21] |
你给予了我微笑 |
| [03:00.45] |
云层间一如往常的蓝天中 |
| [03:06.62] |
光芒倾洒而下 |
| [03:09.46] |
走上这条道路吧 |
| [03:13.21] |
将信送达给你 |
| [03:18.90] |
全都传达给你 |