| 歌名 | 不完全モノクローグ |
| 歌手 | 冷猫Takuma |
| 专辑 | 抱かれたい男1位に脅されています。 |
| [00:00.000] | 作词 : 佐香智久 |
| [00:00.220] | 作曲 : 佐香智久/まふまふ |
| [00:00.440] | 不完全モノクローグ (《我让最想被拥抱的男人给威胁了。》TV动画片头曲) |
| [00:05.687] | 词:佐香智久 |
| [00:07.184] | 曲:まふまふ/佐香智久 |
| [00:08.194] | 编曲:まふまふ |
| [00:09.194] | 翻唱/后期:冷猫 |
| [00:11.194] | |
| [00:14.442] | 淡いガラス玉みたいな |
| [00:16.193] | 揺れる貴方の瞳を見たんだ |
| [00:17.937] | その奥に映ってる自分が |
| [00:19.688] | やけに空っぽで寂しく見えた |
| [00:21.685] | 僕を貴方で満たしたい |
| [00:23.440] | なんてこんな気持ちは初めてで |
| [00:25.192] | 全部貴方が教えてくれた |
| [00:26.935] | 僕も知らない僕を |
| [00:29.186] | 何処の誰がなにを囁いたって |
| [00:32.438] | 僕たちだけの |
| [00:33.191] | 秘密のサインがあれば |
| [00:34.190] | 怖いものなんてないんだ |
| [00:36.186] | 他になにも欲しくはない |
| [00:39.439] | この手は離さぬように |
| [00:42.688] | きっと貴方を見つめたワンシーン |
| [00:44.443] | そして僕は気づいてしまった |
| [00:46.694] | 今日までのストーリーは全部 |
| [00:48.192] | 二人出会うためのモノローグ |
| [00:50.446] | 探してた僕の空っぽを埋める |
| [00:52.443] | 貴方のくれた感情が |
| [00:54.194] | 重なりあえばほら 幕が上がる |
| [00:57.689] | どんな悲劇も惨劇も |
| [01:00.442] | 僕たちだけの結末を |
| [01:04.436] | 貴方が悲しむエンディングなら |
| [01:07.942] | 僕がそんなログ書き換えてやる |
| [01:11.936] | 守りたいもののためならば |
| [01:14.943] | 僕は悪魔にだってなってやる |
| [01:18.937] | 貴方の知らぬ貴方を知りたい |
| [01:22.444] | 大切に暴いてあげる |
| [01:25.693] | 優しく混ざり合うまで |
| [01:38.942] | もはや自分さえわかんない |
| [01:40.439] | でも流されちゃうのもつまんない |
| [01:42.191] | そうやって斜に構えたプライドを |
| [01:43.946] | 振り回されるのも嫌いじゃない |
| [01:45.943] | 本当にこれでいいのかな |
| [01:47.441] | いつか傷つけてしまうくらいなら |
| [01:49.438] | なんて僕は自分自身より |
| [01:50.690] | 君のことを信じたい |
| [01:53.186] | 有象無象がゆらり手招いたって |
| [01:56.427] | 貴方がくれるその言葉だけが |
| [01:58.424] | この世界の絶対の真理だ |
| [02:00.433] | 他になにも欲しくはない |
| [02:03.682] | 決して揺らがないように |
| [02:06.924] | きっと何もかも晒(さら)け出しても |
| [02:08.932] | それでも素直になれないのは |
| [02:10.929] | もう目を反(そ)らせない心情を |
| [02:12.681] | 見透かされることが怖いから |
| [02:14.678] | けどそんな貴方に惹かれてる |
| [02:16.176] | その手のひらの上で踊ってる |
| [02:18.184] | 惨めな僕のことを嗤(わら)ってよ |
| [02:21.926] | どんな理想も憧憬も |
| [02:24.431] | リアルになれば明け透けで |
| [02:28.679] | それでも貴方を思えば |
| [02:31.675] | 見つけられなかった鍵を開けて |
| [02:36.180] | まだ知らない陽(ひ)の陰(かげ)りが |
| [02:38.933] | その指先の一つ一つが |
| [02:43.181] | 焼けるほど僕を焦(こ)がしている |
| [02:46.676] | 貴方が嫌いな貴方さえも |
| [02:50.182] | Mi tesoro |
| [03:15.658] | 僕以外知らなくていいよ |
| [03:18.155] | 二人が望む結末を |
| [03:22.659] | 貴方が悲しむエンディングなら |
| [03:26.154] | 僕がそんなログ書き換えてやる |
| [03:30.160] | 守りたいもののためならば |
| [03:32.913] | 僕は悪魔にだってなってやる |
| [03:36.661] | 貴方の知らぬ貴方を知りたい |
| [03:40.160] | 大切に暴いてあげる |
| [03:43.409] | 二人ひとつになるまで |
| [00:00.440] | |
| [00:05.687] | |
| [00:07.184] | |
| [00:08.194] | |
| [00:09.194] | |
| [00:11.194] | |
| [00:14.442] | 你的眼眸淡如琉璃 |
| [00:16.193] | 顾盼神飞映入我心 |
| [00:17.937] | 双眸深处映照出的我 |
| [00:19.688] | 空空如也寂寞如旧 |
| [00:21.685] | 想用你来填满我 |
| [00:23.440] | 初次涌现这份悸动 |
| [00:25.192] | 一切全都是你教会我的 |
| [00:26.935] | 连我都不曾知晓的自己 |
| [00:29.186] | 即便流言蜚语四起 |
| [00:32.438] | 只要拥有 |
| [00:33.191] | 属于彼此的秘密暗号 |
| [00:34.190] | 我将无所畏惧 |
| [00:36.186] | 我别无所求 |
| [00:39.439] | 只要紧紧牵着这双手 |
| [00:42.688] | 必定是注视着你的那一个场景 |
| [00:44.443] | 让我突然意识到 |
| [00:46.694] | 至今为止的物语 |
| [00:48.192] | 全是为了你我邂逅的独角戏 |
| [00:50.446] | 终于找寻到你能够将空空如也的我填满 |
| [00:52.443] | 将我的感情叠加在你给予我的爱上 |
| [00:54.194] | 看啊 故事拉开了帷幕 |
| [00:57.689] | 悲剧也好 惨剧也罢 |
| [01:00.442] | 我们的结局 |
| [01:04.436] | 若是惹你伤悲 |
| [01:07.942] | 我便将故事重新书写 |
| [01:11.936] | 若是为了我的心爱之人 |
| [01:14.943] | 我不惜化身为魔 |
| [01:18.937] | 想知晓连你都不曾了解的自己 |
| [01:22.444] | 我会小心翼翼的探入 |
| [01:25.693] | 温柔地 直至融为一体 |
| [01:38.942] | 连真正的自己都已经看不清楚 |
| [01:40.439] | 可要我随波逐流又未免太无趣 |
| [01:42.191] | 就这样放下了我高傲的自尊心 |
| [01:43.946] | 被你牵制的感觉我并不反感 |
| [01:45.943] | 可有时我又会质疑自己的选择 |
| [01:47.441] | 与其将来给你造成难以弥补的伤害 |
| [01:49.438] | 比起自己 |
| [01:50.690] | 我更愿相信你 |
| [01:53.186] | 哪怕森罗万象对我百般诱惑 |
| [01:56.427] | 我始终相信 只有你对我说过的话 |
| [01:58.424] | 是这个世界的绝对真理 |
| [02:00.433] | 我别无所求 |
| [02:03.682] | 只希望从此再也不会动摇 |
| [02:06.924] | 就算全部毫无保留的呈现在你面前 |
| [02:08.932] | 我也一定还是无法坦率的面对你 |
| [02:10.929] | 那是因为我害怕被你看穿 |
| [02:12.681] | 我早已无法将目光从你身上移开的心情 |
| [02:14.678] | 可我还是不受自控的被你深深吸引 |
| [02:16.176] | 心甘情愿的被你掌控 |
| [02:18.184] | 尽管嘲笑这个如此凄惨的我吧 |
| [02:21.926] | 理想也好 憧憬也罢 |
| [02:24.431] | 其实早就一览无余 |
| [02:28.679] | 即便如此每一次想起你 |
| [02:31.675] | 我总能发现你的另一面 |
| [02:36.180] | 我所不曾知晓的 你所隐藏的那个你 |
| [02:38.933] | 你指尖的每一个动作 |
| [02:43.181] | 使我心焦 使我情动 |
| [02:46.676] | 就连我所讨厌的那个自己 |
| [02:50.182] | 也是与我而言的宝物(Mi tesoro:西班牙语我的宝物的意思) |
| [03:15.658] | 这些只要我一个人了解就好了 |
| [03:18.155] | 这便是我们所期盼的结局 |
| [03:22.659] | 若是惹你伤悲 |
| [03:26.154] | 我便将故事重新书写 |
| [03:30.160] | 若是为了我的心爱之人 |
| [03:32.913] | 我不惜化身为魔 |
| [03:36.661] | 想知晓连你都不曾了解的自己 |
| [03:40.160] | 我会小心翼翼的探入 |
| [03:43.409] | 直至与你融为一体 |