| [00:00.000] |
作词 : ほえほえP |
| [00:01.000] |
作曲 : ほえほえP |
| [00:16.922] |
いっその事 どこか遠くへ |
| [00:24.934] |
一人で 行ってしまおうかな |
| [00:33.057] |
学校も 友達も バイトも |
| [00:40.898] |
何もかも 全て 投げ出して |
| [01:04.973] |
京王線 始発駅 人の群れ |
| [01:12.911] |
財布を落とした 女の子が泣いてる |
| [01:19.677] |
すぐに電車が滑り込んできて |
| [01:23.604] |
席にあぶれた人は舌打ち |
| [01:27.838] |
急に全てがどうでも良くなる |
| [01:31.697] |
僕は冷たい人間(ひと)の仲間入り |
| [01:35.686] |
誰か 名前を呼んで 僕の |
| [01:43.277] |
突然悲しくなるのは何故 |
| [01:51.392] |
世界を飛び出して 宇宙の彼方 |
| [01:59.380] |
ぐるぐる回る想像で遊ぶのさ |
| [02:06.268] |
涙が出る前に |
| [02:16.802] |
ボクの好きな小説家 キミも読みなよ |
| [02:24.894] |
随分前に 自殺した人だけど |
| [02:31.782] |
「恥の多い生涯だった」って |
| [02:35.930] |
「嘘ばかりついて過ごしてた」って |
| [02:39.779] |
暗い奴だなと笑ったけれど |
| [02:43.767] |
どうしても頭から離れない |
| [02:47.774] |
誰か 声を聞かせて すぐに |
| [02:55.494] |
一人きりで電車に揺られて |
| [03:03.502] |
線路を飛び出して 月の |
| [03:11.406] |
天まで昇れ そしてキミがいた |
| [03:18.167] |
あの日へ逆戻り |
| [04:08.788] |
「拝啓 ボクハ アナタノヨウニ |
| [04:16.909] |
イツカドコカデ 死ンデシマウノデショウカ」 |
| [04:23.430] |
恥の多い生涯だったって |
| [04:27.717] |
嘘ばかりついて過ごしてたって |
| [04:31.768] |
でも アナタのようにはなれないよ |
| [04:35.756] |
ボクは文学好きな ただの |
| [04:41.758] |
誰か 名前を呼んで 僕の |
| [04:49.458] |
突然悲しくなるのは何故 |
| [04:57.378] |
世界を飛び出して 空の上まで |
| [05:05.402] |
お願い 何もかもを振り切って |
| [05:12.117] |
走り抜けて 行け |
| [00:16.922] |
不如就干脆 到哪个远远的地方 |
| [00:24.934] |
一个人 独自旅行过去也好吧 |
| [00:33.057] |
无论学校 朋友 打工 |
| [00:40.898] |
不论是什么 全部 都抛到脑后吧 |
| [01:04.973] |
京王线 起点站 人们群聚 |
| [01:12.911] |
掉了钱包的 女孩正哭泣着 |
| [01:19.677] |
很快地电车便滑进车站又启动 |
| [01:23.604] |
座位旁边没事干的家伙大声咂嘴 |
| [01:27.838] |
忽然一切都变得无所谓了起来 |
| [01:31.697] |
我变身成为冷漠人类的同伴 |
| [01:35.686] |
谁在呼唤我的姓名 我的姓名 |
| [01:43.277] |
突然感到悲伤是为什么 |
| [01:51.392] |
从世界飞逃而出 去往宇宙的彼端 |
| [01:59.380] |
缠在一团回转的想象中游戏吧 |
| [02:06.268] |
在眼泪落下来之前 |
| [02:16.802] |
我喜欢的小说家 你也在看啊 |
| [02:24.894] |
虽然是很久之前 就自杀死掉的人了 |
| [02:31.782] |
「诸多耻辱的生涯罢了」 |
| [02:35.930] |
「一路净是扯谎生活过来的」 |
| [02:39.779] |
真是灰暗的家伙呐 虽然如此嗤笑 |
| [02:43.767] |
却怎么都无法把这几句话赶出脑海 |
| [02:47.774] |
谁能倾听那话语 快来 |
| [02:55.494] |
独自一人在电车里动摇着 |
| [03:03.502] |
裏側自轨道飞跃而出 月之反侧 |
| [03:11.406] |
拔升直至天际 于是你还存在的 |
| [03:18.167] |
那一天就回复返回来 |
| [04:08.788] |
「敬启 我会 像你那般模样 |
| [04:16.909] |
总有天在哪里 命尽而死去的对吧」 |
| [04:23.430] |
即使是诸多耻辱的生涯 |
| [04:27.717] |
即使一路净是扯谎生活过来的 |
| [04:31.768] |
但是 要变得像你一样是没办法的哦 |
| [04:35.756] |
人我不过是喜欢文学的人而已 |
| [04:41.758] |
谁在呼唤我的姓名 我的姓名 |
| [04:49.458] |
突然感到悲伤是为什么 |
| [04:57.378] |
从世界飞脱而出 飞往天空之上 |
| [05:05.402] |
拜托 就让我甩开这所有一切吧 |
| [05:12.117] |
穿越这一切吧 前行 |