| [00:00.50] |
|
| [00:00.63] |
優しくしてと言ったのは |
| [00:07.15] |
夜が更け頭がどうにかなったから |
| [00:14.04] |
正しい君を捨てたのは |
| [00:20.19] |
朝が来て雀の声に明日を見たから |
| [00:27.65] |
|
| [00:40.37] |
さよならだけは残したの |
| [00:46.42] |
大好きなママが教えてくれたから |
| [00:53.06] |
声には出さず息を吹く |
| [00:59.50] |
伝えたい言葉など少しもない |
| [01:05.91] |
君は必ず後悔する |
| [01:09.96] |
苦しい過去に懺悔する |
| [01:13.15] |
その時私はいないけど |
| [01:16.34] |
放たれたとは思うなよ |
| [01:19.81] |
息もできない熱帯夜に |
| [01:23.03] |
生きていくと誓わせた |
| [01:26.33] |
その時私はいないけど |
| [01:29.54] |
放たれたとは思うなよ |
| [01:32.99] |
|
| [01:46.08] |
世界に一人貴方だけよ |
| [01:52.50] |
生き抜いてね |
| [01:56.90] |
地獄で待ってるわ |
| [02:00.10] |
自由なんて来ないから |
| [02:03.39] |
もう諦めて息をしろ |
| [02:06.77] |
その時私はいないけど |
| [02:10.14] |
放たれたとは思うなよ |
| [02:13.22] |
君は必ず後悔する |
| [02:16.40] |
苦しい過去に懺悔する |
| [02:19.76] |
その時私はいないけど |
| [02:23.02] |
放たれたとは思うなよ |
| [02:26.51] |
|
| [00:00.63] |
说了会温柔以待 |
| [00:07.15] |
在深夜时把正直的你 |
| [00:14.04] |
从脑海中遗忘 |
| [00:20.19] |
在清晨雀鸟的叫声中听到了未来 |
| [00:40.37] |
只剩下了永别吗 |
| [00:46.42] |
最爱的妈妈告诉了我 |
| [00:53.06] |
沉默地呼吸着 |
| [00:59.50] |
没有想要对你说的话 |
| [01:05.91] |
你一定很后悔吧 |
| [01:09.96] |
忏悔疼苦的过去 |
| [01:13.15] |
虽然那时我不在 |
| [01:16.34] |
不要觉得被抛弃了 |
| [01:19.81] |
在不能呼吸的燥热的夜晚 |
| [01:23.03] |
让你发誓要活下去了吧 |
| [01:26.33] |
尽管那时我不在 |
| [01:29.54] |
不要觉得被抛弃了 |
| [01:46.08] |
我的世界里只有你啊 |
| [01:52.50] |
活下去吧 |
| [01:56.90] |
我在地狱等你 |
| [02:00.10] |
自由什么的不会到来 |
| [02:03.39] |
快要放弃呼吸了吧 |
| [02:06.77] |
尽管那时我不在 |
| [02:10.14] |
不要觉得被抛弃了 |
| [02:13.22] |
你一定很后悔吧 |
| [02:16.40] |
忏悔痛苦的曾经 |
| [02:19.76] |
尽管那时我不在 |
| [02:23.02] |
不要觉得被抛弃了 |