どこかのあなたへ
| 歌名 |
どこかのあなたへ
|
| 歌手 |
ザアザア
|
| 专辑 |
ラブレター
|
| [00:02.29] |
词 一葵 |
| [00:28.95] |
曲 xaa xaa |
| [00:39.43] |
どこだろう |
| [00:44.19] |
あの星の向こう |
| [00:48.29] |
それともすぐ近くにいるの |
| [00:57.22] |
元気かな |
| [01:01.58] |
手紙を書くから |
| [01:05.52] |
こっちが見えるなら見てほしい |
| [01:14.69] |
僕の背があなたを |
| [01:16.84] |
追い越してきた頃 |
| [01:19.12] |
家を飛び出した |
| [01:23.79] |
夢だけ見る僕を |
| [01:25.88] |
きっと大丈夫と背中押してくれた |
| [01:32.66] |
本当は もっと話したかった |
| [01:40.77] |
あの頃は |
| [01:44.00] |
書けなかった手紙を |
| [01:50.18] |
いつだって どんな時だって |
| [01:58.18] |
大きな愛を与えてくれた |
| [02:07.13] |
いつかは僕だって |
| [02:09.60] |
小さな弱い手を |
| [02:11.03] |
抱き締められるかな |
| [02:15.27] |
弱音も吐かないで |
| [02:17.71] |
真っすぐに立ってた |
| [02:20.14] |
あなたのようになれるかな |
| [02:42.27] |
またどこか |
| [02:44.92] |
あなたが居る気がして |
| [02:49.67] |
きっとそう |
| [02:53.11] |
いつまでも慣れないよ |
| [02:59.11] |
本当は |
| [03:01.99] |
もっと話したかった |
| [03:07.31] |
あの頃は |
| [03:10.56] |
書かなかった手紙を |
| [03:16.31] |
何度でも |
| [03:19.36] |
何度でも書くからね |
| [03:25.12] |
見えるなら |
| [03:27.87] |
ずっと読んでください |
| [00:02.29] |
|
| [00:28.95] |
|
| [00:39.43] |
你在哪里呢 |
| [00:44.19] |
在那颗星星的另一边吗 |
| [00:48.29] |
还是就在我们身边 |
| [00:57.22] |
你还好吗 |
| [01:01.58] |
我会写信给你 |
| [01:05.52] |
如果你看得到这里,那么希望请你看着我 |
| [01:14.69] |
当我的身高 |
| [01:16.84] |
逐渐超过你的时候 |
| [01:19.12] |
我从家里离开了 |
| [01:23.79] |
追逐梦想的我 |
| [01:25.88] |
肯定没问题的 你拍着我的背鼓励着 |
| [01:32.66] |
其实 我还和你再说多一些话 |
| [01:40.77] |
那时候 |
| [01:44.00] |
没写完的信 |
| [01:50.18] |
无论什么时候 无论在何方 |
| [01:58.18] |
你都给予我很大的爱 |
| [02:07.13] |
总有一天 我也会 |
| [02:09.60] |
将你那瘦弱的双手 |
| [02:11.03] |
紧紧抱在怀里 |
| [02:15.27] |
不会垂头丧气地示弱 |
| [02:17.71] |
挺直腰板站出来 |
| [02:20.14] |
我也能像你那样吧 |
| [02:42.27] |
也许你在某个地方 |
| [02:44.92] |
我能感受到 现在你仍然在那里 |
| [02:49.67] |
一定没错的吧 |
| [02:53.11] |
永远都不会习惯这样 |
| [02:59.11] |
其实 |
| [03:01.99] |
我还想多和你说多一些话 |
| [03:07.31] |
那个时候 |
| [03:10.56] |
无法写完的信 |
| [03:16.31] |
无论多少次 |
| [03:19.36] |
多少次我都会写给你 |
| [03:25.12] |
所以如果你能收到的话 |
| [03:27.87] |
要一直读下去哦 |