短歌

短歌

歌名 短歌
歌手 寺原孝明
专辑 田园に死す
原歌词
[00:00.100] 1、ほどかれて 少女の髪に むすばれし 葬儀の花の 花ことばかな
[00:08.100]
[00:13.000] 2、とんびの子 なけよ下北 かねたたき 姥捨以前の 母眼らしむ
[00:21.000]
[00:26.000] 3、かくれんぼ 鬼のまゝにて 老いたれば 誰をさがしに くる村祭
[00:33.000]
[00:37.000] 4、亡き母の 真赤な櫛を 埋めにゆく 恐山には 風吹くばかり
[00:45.000]
[00:50.000] 5、降りながら みづから亡ぶ 雪のなか 祖父(おおちち)の瞠し 神をわが見ず
[00:57.000]
[01:04.000] 6、濁流に 捨て来し燃ゆる 蔓珠沙華 あかきを何の 生贄とせむ
[01:11.000]
[01:15.000] 7、見るために 両瞼をふかく 裂かむとす 剃刀の刃に 地平をうつし
[01:24.000]
[01:30.000] 8、新しき 仏壇買ひに 行きしまま 行方不明の おとうと鳥
[01:38.000]
[01:42.500] 9、吸いさしの 煙草で北を 指すときの 北暗ければ 望郷ならず
[01:51.000]
[01:55.000] 朗読:寺山修司
[02:04.000]
歌词翻译
[00:00.100] 1、葬礼中 以少女的头发 系上即将枯萎的花以喻意。
[00:13.000] 2、穿着和服的孩子别哭 被下北负责敲锤的保姆舍弃前 睡在母亲的怀里。
[00:26.000] 3、捉迷藏的鬼就如此长大了 村祭的时间会回来找谁。
[00:37.000] 4、用红梳陪葬的母亲 被送往北风飒飒的恐山去。
[00:50.000] 5、飘落而下 消亡寻觅不见 大雪之中 祖父瞠目惊叹 我们看不到神明
[01:04.000] 6、掉进浊流中的鲜红曼珠沙华文 上书的绯红 是谁牺牲的血。
[01:15.000] 7、为了令双目尽裂倾看 持着闪亮的剃刀映照着自己。
[01:30.000] 8、往买新佛龛的小弟弟 却随着小鸟不知所踪。
[01:42.500] 9、用烟指着北面的地方时 那黑暗的地方并不能令人思乡。
[01:55.000]