化鸟の诗

化鸟の诗

歌名 化鸟の诗
歌手 寺原孝明
专辑 田园に死す
原歌词
[ti:化鳥の詩]
[ar:]
[al:]
[00:05.52] とても長い戦争だったわ
[00:08.62] 私の家は田圃ニ反の水呑み百姓だったの
[00:16.04] でも、父さんが出征したあとは
[00:18.84] だれも田を耕す人がいなくなってしまった
[00:23.68] 母さんが心臓発作を起こして倒れて
[00:27.19] 田は荒れ放題になり
[00:30.91] 草はぼうぼうと生えていた
[00:33.79] 米びつの中はいつも空っぽだった
[00:38.33] 食べるものがなくて、盗みもしたわ
[00:43.66] その頃、田を売らないか、という話があった
[00:49.06] 母さんは嫌だと言った
[00:52.54] 黒い鞄を持った借金取りが毎日やって来て
[00:56.81] 田を売ることをすすめたんだけど
[00:59.86] 母さんは半狂乱になって
[01:02.41] 父さんに申し訳がない
[01:03.96] 父さんが帰ってくるまでは田を手放すことなんてできないと言っていた
[01:10.43] だけど、その母さんも、まもなく死んだわ
[01:19.01] そして、田は人手に渡ることが決まり
[01:23.37] わたしは他の町の親せきに引きとられることになった
[01:29.29] わたしは、真夜中にそっと起き出して
[01:34.26] 売られてしまった夜の冬田に
[01:37.12] 死んだ母さんの真赤な櫛を埋めたわ
[01:42.08] 夜になると、埋めた真赤な櫛が唄をうたった
[01:50.07] 畑をかえせ
[01:51.98] 田をかえせ
[01:53.78] 櫛にからんだ黒髪の、十五の年のお祭りの、お面をかえせ
[02:01.18] 笛かえせ
[02:02.82] かなしい私の顔かえせ
[02:07.46] 私は焼跡の女巡礼、うしろ指の夜逃げ女、泥まみれの淫売なのです
[02:21.47] 母さん、どうか生きかえって
[02:24.96] もう一度あたしを妊娠して下さい
[02:28.49] あたしはもう、やり直しができないのです
[02:35.50] 夢の中で、あたしは何度も田舎へ帰ってきたわ
[02:42.78] そして帰ってくるたび、田を掘り起こした
[02:50.07] すると、どこを掘っても真赤な櫛が出てきた
[02:55.62] 村中の田という田から、死んだ母さんの真赤な櫛
[03:01.47] うらみの真赤な櫛、血で染めた真赤な櫛が
[03:06.47] 百も二百もぞくぞくと出てきた
[03:11.07] そして、その櫛も口を揃えてあたしに言った
[03:15.45] 女なんかに生まれるんじゃなかった
[03:19.06] 人の母にはなるんじゃなかった
歌词翻译
[00:05.52] 那是一场漫长的战争
[00:08.62] 那时我家里非常穷
[00:16.04] 自从父亲应征入伍后
[00:18.84] 家里就一个劳动力也没有了
[00:23.68] 母亲又中了风
[00:27.19] 田地荒废
[00:30.91] 野草丛生
[00:33.79] 家里甚至都揭不开锅
[00:38.33] 有时我们只能去偷点吃的来充饥
[00:43.66] 后来,有人想买我们的地
[00:49.06] 但是母亲舍不得
[00:52.54] 每一天,债主都会跑到家里来,穿着他那件黑色的外套
[00:56.81] 想要说服我们把地卖掉
[00:59.86] 我母亲被折磨得快要发疯了
[01:02.41] 可又想起父亲生前对她的嘱咐
[01:03.96] 因此,如果不能见到我的父亲,她是不会放弃这块地的
[01:10.43] 后来,我母亲撒手人寰
[01:19.01] 地也迫不得已地卖掉了
[01:23.37] 我只得去远处投奔一个亲戚
[01:29.29] 在一个寒冬的夜晚
[01:34.26] 我悄悄地溜到田野里
[01:37.12] 就在我去地里埋我母亲的红木梳那个晚上
[01:42.08] 梳子居然开始唱歌了——
[01:50.07] “还给我田地,
[01:51.98] 还给我,
[01:53.78] 还给我一去不复返的少女时代,
[02:01.18] 还给我美好的生活,
[02:02.82] 还有我年轻时悲伤的面孔......"
[02:07.46] 过后不久, 战争总算结束了,但我的苦痛却远远不止于此,在这片因战争而筑起的废墟上,我只有去出卖自己的肉体来维持生计
[02:21.47] “回来啊,妈妈,
[02:24.96] 请再给我一次生命吧,
[02:28.49] 没有你, 我就没法改变这一切......"
[02:35.50] 在梦里 ,我总是会回到那个小村子,回到那时的生活
[02:42.78] 再后来,每当我在田里耕种时
[02:50.07] 红木梳都就在地里疯狂地生长,放眼尽是
[02:55.62] 在村里的每一寸田地里,我母亲的红木梳,
[03:01.47] 带着血与恨的疤痕,
[03:06.47] 成百上千疯狂地生长着......
[03:11.07] 所有的木梳都在朝着我喊叫——
[03:15.45] “你本不该生为一个女人,
[03:19.06] 本不该成为一个母亲!“