| [00:00.000] |
作词 : Андрей Князев |
| [00:12.291] |
Целый вечер нет покоя парню от его сестёр: |
| [00:18.064] |
"Ты сходи, - говорят, - ночной порою за цветами в сад чужой,“ |
| [00:23.916] |
Тот садовник, что живёт у леса, |
| [00:27.547] |
У него ведь сад такой чудесный..." |
| [00:32.092] |
|
| [01:12.085] |
И решил парень тут: |
| [01:14.802] |
"Ладно, в сад я пойду,“ |
| [01:17.022] |
А то эти бабы доведут, |
| [01:20.079] |
Покоя и не дадут!" |
| [01:23.893] |
|
| [01:28.987] |
И лишь час подошёл, |
| [01:31.625] |
Взял он нож и пошёл, |
| [01:34.707] |
Под покровом темноты |
| [01:37.137] |
В чужой сад, рвать цветы! |
| [01:40.219] |
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,“ |
| [01:42.884] |
Набери цветов принеси домой, |
| [01:45.731] |
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди |
| [01:48.474] |
И чужих цветов ты нам принеси." |
| [01:50.982] |
Хэй-хэй! |
| [01:52.314] |
|
| [01:57.094] |
Час прошёл, другой прошёл, |
| [01:59.759] |
Брат назад всё не шёл, |
| [02:02.136] |
Сёстры начали переживать - |
| [02:04.774] |
Сколько можно брата ждать! |
| [02:08.249] |
|
| [02:13.996] |
За окошком рассвет, |
| [02:16.686] |
Ну а брата всё нет, |
| [02:19.116] |
Но едва запели петухи у двери |
| [02:23.556] |
Раздались шаги! |
| [02:25.228] |
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,“ |
| [02:27.867] |
Набери цветов принеси домой, |
| [02:30.688] |
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди |
| [02:33.509] |
И чужих цветов ты нам принеси." |
| [02:36.173] |
Хэй-хэй! |
| [02:37.192] |
|
| [02:42.234] |
И с улыбкой во весь рот, |
| [02:44.872] |
В дом вошёл садовод, |
| [02:47.380] |
Положил на стол букет цветов,и сгинул |
| [02:52.187] |
Без лишних слов! |
| [02:53.336] |
|
| [02:59.135] |
И открыли сёстры рты, |
| [03:01.826] |
Посмотрев на цветы - |
| [03:04.098] |
Голова их брата средь цветов лежала! |
| [03:10.342] |
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,“ |
| [03:12.902] |
Набери цветов принеси домой, |
| [03:15.723] |
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди |
| [03:18.596] |
И чужих цветов ты нам принеси." |
| [03:21.235] |
Хэй-хэй! |
| [03:22.671] |
|