C'est une chanson

C'est une chanson

歌名 C'est une chanson
歌手 Claudio Capéo
专辑 Tant que rien ne m'arrête
原歌词
[00:00.000] 作词 : Nazim Khaled/Alexandra Maquet
[00:01.000] 作曲 : Nazim Khaled
[00:03.836] C'est une chanson que me chantait ma mère
[00:06.885] Qui parle d'amour et d'Italie
[00:09.790] Je la porte en moi c'est comme une prière
[00:12.315] Pour les jours où je n'aime pas la vie
[00:15.679] C'est une chanson qui parle d'être fier
[00:18.613] De bâtir quelque chose de ses mains
[00:21.508] Elle dit "mon enfant, il faut aimer la terre
[00:24.279] Pas besoin d'or pour être quelqu'un"
[00:27.342] Elle dit "mon enfant, il faut aimer la terre
[00:30.113] Pas besoin d'or pour être quelqu'un"
[00:33.217] Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
[00:39.051] Addormentati bambino, e sogni d'oro
[00:44.958] Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
[00:50.783] Addormentati bambino e sogni d'oro
[00:56.698] C'est une rengaine qui soigne les blessures
[00:59.403] Une bouffée d'air pur, de liberté
[01:02.438] Un petit poème qui me servait d'armure
[01:05.305] Quand la nuit ne savait plus me bercer
[01:08.352] La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout j'en suis sûr
[01:11.010] Je te jure le monde n'est pas si dur
[01:12.685] Il faut rêver beaucoup, un point c'est tout
[01:15.102] C'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
[01:19.229] Oh oh, c'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
[01:25.897] Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
[01:31.674] Addormentati bambino, e sogni d'oro
[01:37.611] Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
[01:43.421] Addormentati bambino e sogni d'oro
[01:49.286] C'est un fait la vie est une fête
[01:52.287] Tout compte fait un conte de fée
[01:55.109] Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours
[01:57.164] Mais l'instant je savoure, c'est là ma vérité
[02:00.965] Je sais que ce n'est pas vrai tous les jours
[02:03.013] Mais l'instant je savoure
[02:06.847] Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
[02:12.743] Addormentati bambino e sogni d'oro
[02:18.646] Vai avanti vai avanti e abbracciami
[02:24.381] Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
[02:30.266] Vai avanti vai avanti, e abbracciami
[02:36.101] Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
[02:41.980] Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui
歌词翻译
[00:03.836] 这是一首妈妈曾经哼唱的歌
[00:06.885] 她用意大利语诠释爱意
[00:09.790] 我将它奉为祷告铭记于心
[00:12.315] 来照亮我厌世的时光
[00:15.679] 这首歌让人知道
[00:18.613] 靠双手创造值得自豪
[00:21.508] 她告诉我“孩子,对世界充满爱”
[00:24.279] 成长之路不需要金钱铺垫
[00:27.342] 她对我说“孩子,对世界充满爱”
[00:30.113] 成长之路不需要金钱铺垫
[00:33.217] 很快,很快一切都会好起来
[00:39.051] 宝贝闭上双眼,快做个好梦
[00:44.958] 很快,很快一切都会好起来
[00:50.783] 宝贝晚安,愿美梦陪伴
[00:56.698] 这是一条治愈伤口的隽语
[00:59.403] 一阵清新空气,自由的呼吸
[01:02.438] 一首让我坚如盔甲的短诗
[01:05.305] 当暗夜不再给我慰藉
[01:08.352] 悲伤只不过是阵痛,我们一定会自我疗伤
[01:11.010] 我坚信世界并没有那么狠心
[01:12.685] 应该满怀希望,的确是这样
[01:15.102] 那个小孩的歌声唱的就是这个道理
[01:19.229] 哦哦,那个小孩的歌声唱的就是这个道理
[01:25.897] 很快,很快一切都会好起来
[01:31.674] 宝贝闭上双眼,快做个好梦
[01:37.611] 很快,很快一切都会好起来
[01:43.421] 宝贝晚安,愿美梦陪伴
[01:49.286] 事实上生活就是一场狂欢
[01:52.287] 一切都发生在童话里
[01:55.109] 我明白生活并不都是如此
[01:57.164] 但我活在当下,这是我的真理
[02:00.965] 我明白生活并不都是如此
[02:03.013] 但我乐享眼前
[02:06.847] 很快,很快一切都会好起来
[02:12.743] 宝贝晚安,愿美梦陪伴
[02:18.646] 继续继续,抱紧我
[02:24.381] 闭上双眼,黑夜里有我相随
[02:30.266] 不要放手,抱紧我
[02:36.101] 闭上双眼,黑夜里有我陪伴
[02:41.980] 好好睡觉,黑夜里我一直在你身边,永远永远