レインコートと首の無い鳥

レインコートと首の無い鳥

歌名 レインコートと首の無い鳥
歌手 Maison book girl
专辑 yume
原歌词
[00:00.000] 作词 : サクライケンタ
[00:01.000] 作曲 : サクライケンタ
[00:02.880]
[00:42.340] 今、不思議な鏡を見つめてる。ただ、汚れてゆくのは誰の顔?
[00:55.320]
[01:06.650] 白、拭えない記憶。公園の青。カーテンの隙間、目を逸らす。
[01:18.070]
[01:18.240] 時計の鳥は、静かな街の音。光と影は次の朝に消えてゆくの。
[01:32.450]
[01:32.610] レインコート揺れた。
[01:35.800] 行方を捜した。
[01:38.740] 夢の足音から虹が薄れて夢を溶かした。
[01:47.330]
[01:57.580] 壊れかけている窓、工場の写真の笑顔の指ねじれてく。
[02:09.210]
[02:09.400] ホテルの秘密。最後に鳴いたのは屋上の上。鏡の裏、冷たい朝。
[02:23.640]
[02:23.840] 重ねた体まだ。
[02:26.650] 首の無い鳥の声。
[02:29.620] 消える部屋の中でひとつひとつ記憶を許すの。
[02:39.010]
歌词翻译
[00:42.340] 现在,正凝视着不可思议的镜子。可是,其中逐渐被弄脏的是谁的脸庞?
[01:06.650] 白色,无法拭去的回忆。公园的青绿色。在帘子的缝隙间,移开了视线。
[01:18.240] 时钟上的鸟,在寂静的街道上响起声音。光和影一起向着下一个早晨消逝而去。
[01:32.610] 雨衣摇晃着。
[01:35.800] 寻找着去向。
[01:38.740] 随梦的脚步声出现的彩虹逐渐模糊,将梦溶解于其中
[01:57.580] 快要坏掉的窗户,带着笑容的工厂照片上手指渐渐弯曲变形。
[02:09.400] 旅馆的秘密。最后鸣叫的地方是屋顶的上方。镜子的背面,寒冷的早晨。
[02:23.840] 身体仍然堆叠着。
[02:26.650] 无头之鸟的声音。
[02:29.620] 在消失的房间里,一件件地宽恕自己的记忆。