C'est pas fini

C'est pas fini

歌名 C'est pas fini
歌手 HK & Les saltimbanks
专辑 Les Temps Modernes
原歌词
[00:00.000] 作词 : Kaddour Hadadi
[00:01.000] 作曲 : Meddhy Ziouche, Jeoffrey Arnone, Sébastien Wacheux, Eric Janson, Jimmy Laurent, Louis Henry Chambat, Kaddour Hadadi
[00:16.535] Soyons fous mes amis
[00:18.368] D’une folie douce
[00:20.495] Soyons fous aujourd’hui
[00:22.256] Pour notre salut à tous
[00:24.503] Avoir vingt ans et toute sa rage
[00:28.213] Ne pas vieillir, si vieillir c’est devenir trop sage
[00:32.191] Leur raison, dites-moi
[00:34.133] Où nous a-t-elle amené ?
[00:36.119] Nous ne sommes pas de ce bois
[00:38.080] Dont on fait les condamnés
[00:40.085] Ne soyons plus marionnettes, ni poupée, ni petit soldat
[00:44.038] Qu’ils mettent un contrat sur nos têtes
[00:46.023] On repart au combat
[00:48.023] C’est pas fini, pas fini
[00:50.165] Ça ne fait que commencer
[00:52.025] C’est pas fini, pas fini
[00:54.077] Ça ne fait que commencer
[00:56.076] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[01:00.141] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
[01:04.708] Ne soyons pas de ceux qui obéissent
[01:08.558] Ne soyons pas de ceux qui renoncent et qui se trahissent
[01:12.517] On n’a que les victoires
[01:14.214] Des combats que l’on mène
[01:16.325] Au diable l’orgueil et la gloire
[01:18.308] Que la route soit belle
[01:20.245] Semons semons sans relâche
[01:22.364] On récoltera demain
[01:24.326] Nous nous tuerons à la tâche
[01:26.203] Mais ce ne sera pas en vain
[01:28.291] Avoir vingt ans, précieux sésame
[01:32.004] Ne pas vieillir, si vieillir c’est perdre son âme
[01:36.300] C’est pas fini, pas fini
[01:38.332] Ça ne fait que commencer
[01:40.214] C’est pas fini, pas fini
[01:42.229] Ça ne fait que commencer
[01:44.217] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[01:48.133] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
[02:10.657] Sans but et sans détour, la vie ne vaut rien
[02:14.455] Sans colombe et sans vautour, elle n’est que peau de chagrin
[02:18.438] Au présent pas de doute
[02:20.201] Je n’suis qu’un marginal
[02:22.295] Mais demain, je reprends la route
[02:24.162] Aujourd’hui n’est qu’une escale
[02:26.097] J’y croiserai mon ami
[02:28.206] Assis sur sa vieille selle
[02:30.223] À cheval, comme lui
[02:32.140] J’irai chercher ma belle
[02:34.298] Je remplirai mes bagages de passion de lutte et d’amour
[02:38.277] De Johannesburg à Carthage
[02:40.086] Demain sera notre jour
[02:42.100] C’est pas fini, pas fini
[02:44.217] Ça ne fait que commencer
[02:45.995] C’est pas fini, pas fini
[02:48.148] Ça ne fait que commencer
[02:50.140] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[02:54.044] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
[02:57.909] C’est pas fini, pas fini
[02:59.949] Ça ne fait que commencer
[03:01.884] C’est pas fini, pas fini
[03:03.845] Ça ne fait que commencer
[03:05.910] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[03:09.660] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
[03:29.780] C’est pas fini, pas fini
[03:31.403] Ça ne fait que commencer
[03:33.324] C’est pas fini, pas fini
[03:35.600] Ça ne fait que commencer
[03:37.564] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[03:41.753] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
[03:45.057] C’est pas fini, pas fini
[03:47.161] Ça ne fait que commencer
[03:49.033] C’est pas fini, pas fini
[03:51.098] Ça ne fait que commencer
[03:53.063] Dites-leur bien mes amis, ça ne fait que commencer
[03:57.026] Dites-leur ce n’est pas fini, non non
歌词翻译
[00:16.535] 疯了疯了,朋友们
[00:18.368] 我们放下伪装,不再拘束
[00:20.495] 当今咱们都疯了
[00:22.256] 为了救赎人世
[00:24.503] 二十岁的我们带着所有的愤怒
[00:28.213] 如果成熟就是明哲保身,那么我们拒绝成熟
[00:32.191] 告诉我们,他们的理由
[00:34.133] 他们把我们带到哪儿来了?
[00:36.119] 我们可不是这儿的人
[00:38.080] 都怪他们
[00:40.085] 别再做他们的木偶、傀儡或小卒
[00:44.038] 当他们把霸王条款压在我们头上
[00:46.023] 我们要重回战场
[00:48.023] 我们跟他们没完,没完!
[00:50.165] 这才刚刚开始
[00:52.025] 我们跟他们没完,没完!
[00:54.077] 这才刚刚开始
[00:56.076] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[01:00.141] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始
[01:04.708] 不要变成那些屈服的人
[01:08.558] 不要变成那些放弃与背叛自我的人
[01:12.517] 我们发起的这场战争
[01:14.214] 我们必将胜利
[01:16.325] 去他的骄傲或荣耀
[01:18.308] 但愿前路光明
[01:20.245] 努力播种吧
[01:22.364] 我们会迎来收获
[01:24.326] 我们也许将人头点地
[01:26.203] 但血不会白流
[01:28.291] 二十岁的我们,芝麻开门
[01:32.004] 如果成熟就是抛弃灵魂,那么我们拒绝成熟
[01:36.300] 我们跟他们没完,没完!
[01:38.332] 这才刚刚开始
[01:40.214] 我们跟他们没完,没完!
[01:42.229] 这才刚刚开始
[01:44.217] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[01:48.133] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始
[02:10.657] 漫无目的又肤浅直白,生活一文不值
[02:14.455] 不是鸽派也不是鹰派,只是慢慢枯萎
[02:18.438] 现在,无疑
[02:20.201] 我就是个边缘人
[02:22.295] 但明天我要上路
[02:24.162] 今天不过是个中转站
[02:26.097] 我将遇见我的朋友
[02:28.206] 像他一样在他的老马鞍上
[02:30.223] 策马奔驰
[02:32.140] 我会寻找我的女孩
[02:34.298] 我会用对斗争与爱的激情填满行囊
[02:38.277] 从约翰内斯堡到迦太基
[02:40.086] 明天属于我们
[02:42.100] 我们跟他们没完,没完!
[02:44.217] 这才刚刚开始
[02:45.995] 我们跟他们没完,没完!
[02:48.148] 这才刚刚开始
[02:50.140] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[02:54.044] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始
[02:57.909] 我们跟他们没完,没完!
[02:59.949] 这才刚刚开始
[03:01.884] 我们跟他们没完,没完!
[03:03.845] 这才刚刚开始
[03:05.910] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[03:09.660] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始
[03:29.780] 我们跟他们没完,没完!
[03:31.403] 这才刚刚开始
[03:33.324] 我们跟他们没完,没完!
[03:35.600] 这才刚刚开始
[03:37.564] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[03:41.753] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始
[03:45.057] 我们跟他们没完,没完!
[03:47.161] 这才刚刚开始
[03:49.033] 我们跟他们没完,没完!
[03:51.098] 这才刚刚开始
[03:53.063] 朋友们,跟他们讲清楚了,这才刚刚开始
[03:57.026] 不不不,告诉他们,这才刚刚开始