Pride of Tomorrow
| 歌名 |
Pride of Tomorrow
|
| 歌手 |
JUNE
|
| 专辑 |
Pride of Tomorrow
|
| [00:00.29] |
失ったもの埋めようとして |
| [00:04.54] |
外してしまったプライド |
| [00:08.59] |
とり戻すよ この両手で |
| [00:12.66] |
僕には見える 明日のヒカリが |
| [00:27.54] |
ひとり遊びに飽きてるみたい |
| [00:35.56] |
心の声は届いているかい? |
| [00:43.74] |
夜の路上に耳押し当てて |
| [00:51.87] |
聴こえるもの それが答え |
| [00:59.24] |
理屈じゃないこの思いが |
| [01:03.57] |
確かなひとつのプライド |
| [01:07.28] |
昔に観た映画みたい |
| [01:11.70] |
僕には見える 明日の自分が |
| [01:26.22] |
"ふたり以上"に慣れずにきたよ |
| [01:34.30] |
誰かと群れることさえできない |
| [01:42.49] |
「あの頃は...」って懐かしむだけ |
| [01:51.05] |
そんな日々はもういらない |
| [01:58.10] |
失ったもの埋めようとして |
| [02:02.67] |
外してしまったプライド |
| [02:06.33] |
とり戻すよ この両手で |
| [02:10.70] |
僕には見える 明日のヒカリが |
| [02:17.35] |
ゴールなんて誰が決めた |
| [02:21.81] |
道はここで終わらない |
| [02:25.42] |
強く強くなりたいから 走ってる |
| [02:48.76] |
ふたつの道 迷ったなら |
| [02:53.22] |
険しそうな道を選ぶ |
| [02:57.50] |
苦しんでいい 傷ついていい |
| [03:01.40] |
後悔だけはしたくない |
| [03:04.67] |
理屈じゃないこの思いが |
| [03:09.52] |
確かなひとつのプライド |
| [03:13.86] |
昔に観た映画みたい |
| [03:17.50] |
僕には見える 明日の自分が |
| [03:24.23] |
失ったもの埋めようとして |
| [03:27.68] |
外してしまったプライド |
| [03:32.19] |
とり戻すよ この両手で |
| [03:35.95] |
僕には見える 明日のヒカリが |
| [03:41.31] |
僕には見える 明日のプライド |
| [00:00.29] |
为了埋葬失去的东西 |
| [00:04.54] |
而卸下的自尊 |
| [00:08.59] |
我要用这双手找回来 |
| [00:12.66] |
我能看见明天的光辉 |
| [00:27.54] |
好像已经厌倦了独自玩耍 |
| [00:35.56] |
心灵的声音是否传达到了呢 |
| [00:43.74] |
在夜路上捂住耳朵 |
| [00:51.87] |
就能听到那个答案 |
| [00:59.24] |
虽然不合逻辑,这份感情 |
| [01:03.57] |
却确实是一种自尊 |
| [01:07.28] |
就像是从前看过的电影 |
| [01:11.70] |
我能看见明天的光辉 |
| [01:26.22] |
从来没能习惯“两人以上” |
| [01:34.30] |
就连和谁打成一片也无法做到 |
| [01:42.49] |
总是怀念地念叨着“那时候...” |
| [01:51.05] |
那种日子已经不需要了 |
| [01:58.10] |
为了埋葬失去的东西 |
| [02:02.67] |
而卸下的自尊 |
| [02:06.33] |
我要用这双手找回来 |
| [02:10.70] |
我能看见明天的光辉 |
| [02:17.35] |
目标什么的,是谁决定的 |
| [02:21.81] |
道路不会在这里结束 |
| [02:25.42] |
因为想变得更加,更加强大,我才在奔跑 |
| [02:48.76] |
如果在分叉路迷茫的话 |
| [02:53.22] |
我会选择艰险的那条路 |
| [02:57.50] |
痛苦也好,受伤也好 |
| [03:01.40] |
只是不想后悔 |
| [03:04.67] |
虽然不合逻辑,这份感情 |
| [03:09.52] |
却确实是一种自尊 |
| [03:13.86] |
就像是从前看过的电影 |
| [03:17.50] |
我能看见明天的自己 |
| [03:24.23] |
为了埋葬失去的东西 |
| [03:27.68] |
而卸下的自尊 |
| [03:32.19] |
我要用这双手找回来 |
| [03:35.95] |
我能看见明天的光辉 |
| [03:41.31] |
我能看见明天的自尊 |