ラブレター

ラブレター

歌名 ラブレター
歌手 夢乃ゆき
专辑 昨日みた夢
原歌词
[00:01.00] ラブレター
[00:05.00] Music:monaca:factory
[00:10.00] Lyrics:夢乃ゆき
[00:18.69] ゆらり 哀しげに眺める
[00:25.59] ひとりで 隠してたこの気持ちを
[00:33.26] きみの 好きだった言葉が ねえ
[00:40.58] いつしか 足りない傷を埋めてく
[00:47.98]
[00:48.65] 風が抜けていった この部屋には
[00:52.30] 何にもなれない私だけ
[00:56.18] 枯れて 溶けていく 涙まで 痛むけど
[01:02.98]
[01:03.31] キラリ輝いた 街あかりが懐かしいだけ なのに
[01:11.26] 飛び込んでく 思い出さえ 大事にできなくて
[01:18.73] 開いていく 本のページ 書き殴ってた言葉は
[01:26.09] 後だけ きみにだけの ラブレター
[01:34.03]
[01:47.00] (I am so lonely)
[01:48.83]
[02:02.18] (Let’s not say “good-bye”)
[02:03.71]
[02:07.37] あおく 光差す窓のそばで
[02:14.37] となりに 座っていてもくれない
[02:21.68]
[02:22.34] 恋が重いとか言われたって
[02:26.09] すぐに変われはしないでしょう
[02:29.93] 割れて 滲んだ 笑顔まで 消えるけど
[02:36.32]
[02:37.34] キラリ輝いた 幸せが見えたと思った なのに
[02:44.89] 染み込んでく 悲しみさえ 受け止められなくて
[02:52.33] 夜の記憶 空のメール 送れなかった言葉は
[02:59.87] 最後だけ きみにだけの ラブレター
[03:07.50]
[03:21.07] (I am so lonely)
[03:22.53]
[03:35.93] (Let’s not say “good-bye”)
[03:37.72] *おわり*
歌词翻译
[00:01.00] 情书
[00:18.69] 缓缓地 忧伤地注视起
[00:25.59] 自己隐藏的 这份心情
[00:33.26] 你曾经爱说的那些甜言蜜语
[00:40.58] 究竟何时 才可以填补我这无尽的伤痛呢
[00:48.65] 和煦的微风 吹进房间
[00:52.30] 一无所是的我正居其中
[00:56.18] 枯竭着 溶解着 连这样的泪水也在痛着
[01:03.31] 闪闪发光的街灯 只是勾起了怀念
[01:11.26] 我却无法将一闪而过片刻的回忆 挂进心间
[01:18.73] 翻开书页 胡乱写下的文句
[01:26.09] 直到最后 成了为你而作的情书
[01:47.00] (我好寂寞)
[02:02.18] (我们不要分手)
[02:07.37] 苍青的月光照入窗边
[02:14.37] 你不愿坐在我身旁
[02:22.34] 人常说情比金坚
[02:26.09] 不会那么容易改变
[02:29.93] 崩坏着 渗透着 然而连这样的笑容也在消失
[02:37.34] 原以为 我能看到 闪闪发光的幸福
[02:44.89] 渐渐深入的悲伤 如今已使我无法再接受
[02:52.33] 夜晚的记忆 空白的邮件 未能传达的话语
[02:59.87] 直到最后 成了为你而作的情书
[03:21.07] (我好寂寞)
[03:35.93] (我们不要分手)
[03:37.72] *终*