ねぇ、先生
歌名 |
ねぇ、先生
|
歌手 |
まめこ
|
专辑 |
ぽっぴんどりーみん
|
[00:00.000] |
作词 : まめこ |
[00:01.000] |
作曲 : Ym1024 |
[00:03.77] |
|
[00:12.33] |
先生、何がすき? |
[00:14.70] |
甘いものとか 食べるの |
[00:17.98] |
手作りしてきたら ぜんぶ食べてくれるかな |
[00:23.36] |
先生、何がすき? |
[00:25.70] |
どんな 音楽を聴くの |
[00:28.97] |
あたしのすきなやつ ほら 今度聴いてみてよ |
[00:33.59] |
|
[00:34.15] |
別にいいんじゃない? 成績の話とか |
[00:39.61] |
もっと 大事なことを ねぇ |
[00:45.25] |
もっと いっしょに 話し合おうよ |
[00:48.19] |
|
[00:48.28] |
ほんとは 必要なんて ないんだ |
[00:53.38] |
派手な音楽も 過剰な盛り付けも |
[00:59.29] |
だけどさ そういうのが1番 重要だったり |
[01:07.20] |
ねぇ? 不思議じゃない |
[01:10.43] |
|
[01:13.03] |
先生、何がすき? |
[01:15.34] |
まえ 放課後に一度 |
[01:18.63] |
髪下ろした方が 大人っぽいって言ったよね |
[01:23.26] |
|
[01:45.84] |
あたし わかんないよ |
[01:48.12] |
勉強も うわの空 |
[01:51.40] |
どうして ダメなのかな?ねぇ |
[01:57.05] |
わかるように ちゃんと教えて |
[02:00.02] |
|
[02:00.03] |
考えて 好きになるわけじゃない |
[02:05.19] |
ママだって 恋愛してきたんだし |
[02:11.00] |
先生 大人ならわかるでしょ? |
[02:16.09] |
叱られても どうにもならないから |
[02:22.09] |
飾って 作り上げて 可愛く |
[02:27.18] |
何を着て どう振舞ったら 正解? |
[02:33.10] |
正しい 愛を ねぇ 教えて |
[02:38.17] |
|
[00:12.33] |
老师,你喜欢什么? |
[00:14.70] |
你喜欢吃甜食吗 |
[00:17.98] |
如果我亲手做甜点 你会全部吃完吗 |
[00:23.36] |
老师,你喜欢什么? |
[00:25.70] |
你喜欢听什么音乐呢 |
[00:28.97] |
下次给你听一听我喜欢的音乐吧 |
[00:34.15] |
别谈论学习成绩啦 |
[00:39.61] |
来谈一谈更重要的事情吧 |
[00:45.25] |
更多地一起聊聊天吧 |
[00:48.28] |
其实我不需要那些 |
[00:53.38] |
华丽的音乐 过度的装盘 |
[00:59.29] |
可是这些却最重要 |
[01:07.20] |
对吧?这可不奇怪 |
[01:13.03] |
老师,你喜欢什么? |
[01:15.34] |
你曾说过 |
[01:18.63] |
放学后我放下头发的样子比较成熟吧 |
[01:45.84] |
我不明白呀 |
[01:48.12] |
学习也心不在焉 |
[01:51.40] |
为什么不可以呢?为什么呢 |
[01:57.05] |
请教会我这个问题 |
[02:00.03] |
想一想 老师一定不会喜欢上我 |
[02:05.19] |
妈妈也曾经历过恋爱 |
[02:11.00] |
老师是成年人 一定明白吧? |
[02:16.09] |
即使被你训斥 我也无可奈何 |
[02:22.09] |
打扮 装饰 变得可爱 |
[02:27.18] |
我该如何打扮 如何行动 才符合正确答案? |
[02:33.10] |
啊 请教会我正确的爱的方式 |