| [00:00.000] |
作曲 : 架神-kagami- |
| [00:01.000] |
作词 : 架神-kagami- |
| [00:14.56] |
Please disappear, imitation |
| [00:31.70] |
さぁ僕を崇拝して跪いてひたすら折れ |
| [00:38.53] |
僕の小指を舐めて苦い苦いと這いずり回れ |
| [00:45.41] |
Can't I speak irresponsibly? |
| [00:48.65] |
A guy only of the mouth doesn't need. |
| [00:51.74] |
(Fck you!!) |
| [00:52.46] |
Because I ask, please don't make them impatient. |
| [00:55.75] |
Follow silently. |
| [00:58.88] |
掛け違ったあなたの言葉 |
| [01:05.02] |
私の心の中で彷徨う |
| [01:12.72] |
履き違えた私の言葉 |
| [01:18.44] |
あなたの足音力なく消え去った |
| [01:25.47] |
They're pleased with the vacant character. |
| [01:28.74] |
And the silly persons who shed tears |
| [01:31.27] |
Are you any religions? |
| [01:32.43] |
Well, you can hope and hope. |
| [01:34.20] |
A laugh doesn't stop. |
| [01:35.58] |
I have a stomachache. |
| [01:38.76] |
(Imitation Imitation) |
| [01:40.57] |
You're unshapely imitation |
| [01:42.24] |
(Imitation Imitation) |
| [01:43.80] |
Get the Fck out!! |
| [01:45.77] |
(Imitation Imitation) |
| [01:47.34] |
You're unshapely imitation |
| [01:49.00] |
(Imitation Imitation) |
| [01:50.78] |
I'm embarassed and have gooseflesh. |
| [02:01.93] |
Is this painful voice heard? |
| [02:04.25] |
Yours are completely? voice of an exception. |
| [02:06.68] |
An underdog also bites sometime. |
| [02:09.15] |
Watch your back. I coming to you |
| [02:11.83] |
(eye eye eye) |
| [02:15.37] |
Open your eye!! |
| [02:16.73] |
That case by which tears flowed, notice your ugliness. |
| [02:21.07] |
|
| [02:23.11] |
Worthless |
| [02:24.07] |
Find by yourself. |
| [02:25.33] |
Isn't it understood by the stupid head? |
| [02:28.61] |
Disappear from my front. |
| [02:29.22] |
Oh my Fcking god!!! |
| [02:37.28] |
Oh my Fcking god!!! |
| [02:46.21] |
Can't I speak irresponsibly? |
| [02:49.45] |
A guy only of the mouth doesn't need. |
| [02:52.37] |
(Fck you!!) |
| [02:53.28] |
Because I ask, please don't make them impatient. |
| [02:56.50] |
Follow silently. |
| [02:59.69] |
もう溺れられない |
| [03:02.89] |
掛け違ったあなたの言葉 |
| [03:09.29] |
私の心の中で彷徨う |
| [03:16.55] |
履き違えた私の言葉 |
| [03:23.05] |
あなたの足音力なく消え去った |
| [03:30.75] |
-END- |