永
| 歌名 |
永
|
| 歌手 |
NaNa
|
| 专辑 |
ANSWER//TALKER
|
| [00:13.580] |
きらきらと輝いた名も知らぬ宝石 |
| [00:22.680] |
水面へとおちてゆく誰もまだ何も知らずに |
| [00:31.660] |
これから月夜を何度変わらず見上げるだろう |
| [00:40.100] |
静かに刻まれるとき数えながら |
| [00:50.550] |
あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
| [00:59.800] |
終わらめうたを私とうたいましょう |
| [01:08.680] |
月夜の景色決して色あせないままに |
| [01:17.569] |
あなたがくれた景色それは輝くままに |
| [01:36.010] |
一つずつおちてゆく命の音どうして |
| [01:44.700] |
わからない変わらない何故だか胸が苦しくて |
| [01:53.739] |
ポッポッ滴る雨に意味なくいたみ涙 |
| [02:02.480] |
無意味に生きる命に終わりを告げ |
| [02:12.860] |
あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
| [02:22.139] |
終わらぬうたを私とうたいましょう |
| [02:30.939] |
新たな旅で共に手を取り合いながら |
| [02:39.879] |
あなたとうたう声が続く限り遠くまで |
| [03:10.699] |
あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
| [03:19.849] |
終わらぬうたを私とうたいましょう |
| [03:28.720] |
月夜の景色決して色あせないままに |
| [03:37.449] |
あなたがくれた景色それは輝くままに |
| [03:59.069] |
名もなき宝石の名 |
| [04:03.349] |
永久の証 |
| [00:13.580] |
无名遁迹之石 静卧在暗处熠熠光辉 |
| [00:22.680] |
在无人知晓之地 悄然落入寒水中 |
| [00:31.660] |
自那以后 我曾无数次仰望渺远的月夜 |
| [00:40.100] |
刻在时光中静静流逝的时辰 |
| [00:50.550] |
和你一起度过的昔日 任凭何物都无法替代 |
| [00:59.800] |
让我们高歌一曲终久之歌吧 |
| [01:08.680] |
夜夜星月交辉之景 将永不褪色 |
| [01:17.569] |
有你融入的美景 更是闪耀得让我沉醉 |
| [01:36.010] |
一个个命若悬丝之音接连落下 |
| [01:44.700] |
不知为何 内心总是如此痛苦窒息 |
| [01:53.739] |
滴滴答答的潇雨 牵连着毫无意义的痛泪 |
| [02:02.480] |
苟且偷生活着的无意义生命 终究宣告结束 |
| [02:12.860] |
和你一起度过的昔日 我永远视为心中珍宝 |
| [02:22.139] |
让我们吟咏风歌 永不结束 |
| [02:30.939] |
漫长坎坷的新旅程中 携手同行吧 |
| [02:39.879] |
和你在一起的歌唱声 一定可以传到悠久远方 |
| [03:10.699] |
和你一起度过的昔日 万物不可及 |
| [03:19.849] |
轻盈地唱起永不结束的歌谣的我们 |
| [03:28.720] |
夜夜星月交辉之景 将永不褪色 |
| [03:37.449] |
只有你融入的美景 才足以闪耀得让我沉醉 |
| [03:59.069] |
那颗无名宝石的名字 |
| [04:03.349] |
永远的证明 |