朝焼けはエンドロールのように

朝焼けはエンドロールのように

歌名 朝焼けはエンドロールのように
歌手 ハルカトミユキ
专辑 17才
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ミユキ
[00:00.011] 作词 : ハルカ
[00:00.33] ゆっくり 注いでゆく
[00:03.08] ゆっくり 溢れてゆく
[00:06.06] ゆっくりゆっくり 流れてゆく
[00:11.83] あと一歩ずつ近づいたら
[00:16.77] 僕たちは戻れない
[00:23.22] 寂しさと退屈はいつも
[00:28.15] 同じような色だから
[00:33.98] 部屋には 匂いも残さない
[00:37.87] 期待は抱かない
[00:40.75] 最後に失うなら
[00:45.94] 朝焼けの街なんて
[00:49.08] 見たくはなかった
[00:51.64] ひとりぼっち 青く冷えていく
[00:58.04] 道端に捨てられた 人形と同じ
[01:03.42] 僕は帰れない
[01:18.86] 同じ煙草に火を着ければ
[01:23.87] 沈黙が流れてく
[01:31.01] 汚れたものは戻せないこと
[01:35.39] 本当は気づいてた
[01:41.48] いつでも 苛立ち傷つけて
[01:45.45] そのくせ怖くなって
[01:48.38] 優しいふりをしてる
[01:53.24] 錆び付いた愛情じゃ
[01:56.50] どこへもゆけない
[01:58.98] 二度と来ない 迎えを待っている
[02:05.20] 駅前に捨てられた 自転車と同じ
[02:10.79] 僕は動けない
[02:14.58] 窓辺に置いた 果実は腐り
[02:20.82] 許されていた刻を知る
[02:26.75] 隠せないのは 証拠じゃなくて
[02:32.52] 弱さだった
[02:43.21] 朝焼けの街なんて
[02:46.55] 見たくはなかった
[02:49.29] ひとりぼっち 青く冷えていく
[02:55.15] 道端に捨てられた 人形と同じ
[03:00.84] 帰れない
[03:03.98] 錆び付いた愛情じゃ
[03:06.95] どこへもゆけない
[03:09.54] 二度と来ない 迎えを待っている
[03:15.52] 駅前に捨てられた 自転車と同じ
[03:21.14] 僕は動けない
歌词翻译
[00:00.33] 慢慢 缓缓 倾注
[00:03.08] 慢慢 缓缓 漫溢
[00:06.06] 慢慢 缓缓 流淌
[00:11.83] 再一步步接近的话
[00:16.77] 我们就无法返回
[00:23.22] 寂寞与无聊总是
[00:28.15] 拥有相似的颜色
[00:33.98] 房间里 没有气息残留
[00:37.87] 不抱任何期待
[00:40.75] 若最后失去一切
[00:45.94] 朝霞晕染的街道
[00:49.08] 一眼都不想多看
[00:51.64] 独自一人 在寒冷中冻僵
[00:58.04] 就像路边被丢弃的玩偶
[01:03.42] 我无法归去
[01:18.86] 若点燃同样的香烟
[01:23.87] 沉默流淌其间
[01:31.01] 其实早已觉察
[01:35.39] 污浊之物无法复原
[01:41.48] 无论何时 急躁令人受伤
[01:45.45] 尽管变得害怕
[01:48.38] 却仍故作温柔
[01:53.24] 被锈蚀的爱情
[01:56.50] 哪里都去不了
[01:58.98] 等待着不会再有的迎接
[02:05.20] 就像车站前被丢弃的自行车
[02:10.79] 我无法动弹
[02:14.58] 放在窗边的 果实已腐烂
[02:20.82] 知晓被原谅的时刻
[02:26.75] 藏不住的 并非证据
[02:32.52] 而是软弱
[02:43.21] 朝霞渐染的街道
[02:46.55] 我一眼都不想看
[02:49.29] 独自一人 在寒冷中冻僵
[02:55.15] 像是路边被丢弃的玩偶
[03:00.84] 无处可归
[03:03.98] 生锈的爱情
[03:06.95] 已无路可续
[03:09.54] 等待着不会再有的欢迎
[03:15.52] 就像车站前被舍弃的自行车
[03:21.14] 我动弹不得