ハロ/ハワユ(翻自 初音ミク)
| 歌名 |
ハロ/ハワユ(翻自 初音ミク)
|
| 歌手 |
辣椒酱
|
| 歌手 |
重鸣
|
| 专辑 |
hello/how are you
|
| [00:00.000] |
作曲 : ナノウ |
| [00:01.000] |
作词 : ナノウ |
| [00:09.168] |
|
| [00:11.739] |
ハロ |
| [00:12.924] |
窓を开けて小さく呟いた |
| [00:16.886] |
ハワユ |
| [00:17.995] |
谁もいない部屋で一人 |
| [00:21.777] |
モーニン |
| [00:23.087] |
朝が来たよ土砂降りの朝が |
| [00:27.006] |
チックタク |
| [00:28.165] |
私のネジを谁か巻いて |
| [00:34.896] |
|
| [00:35.348] |
~♬♬♬~ |
| [00:54.596] |
|
| [00:54.761] |
ハロ |
| [00:55.828] |
昔のアニメにそんなのいたっけな |
| [00:59.738] |
ハワユ |
| [01:00.991] |
羡ましいな皆に爱されて |
| [01:04.849] |
スリーピン |
| [01:05.990] |
马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ |
| [01:09.887] |
クライン |
| [01:10.992] |
涙の迹を隠す为 |
| [01:14.910] |
もう口癖になった「まぁいっか」 |
| [01:17.716] |
昨日の言叶がふと头を过る |
| [01:20.687] |
「もう君には全然期待してないから」 |
| [01:25.670] |
|
| [01:25.795] |
そりゃまぁ私だって |
| [01:28.061] |
自分に期待などしてないけれど |
| [01:31.057] |
アレは一体どういうつもりですか |
| [01:35.586] |
|
| [01:35.661] |
喉元まで出かかった言叶 |
| [01:40.835] |
口をついて出たのは嘘 |
| [01:45.399] |
こうして今日も私は贵重な |
| [01:50.737] |
言叶を浪费して生きてゆく |
| [01:55.371] |
|
| [01:55.522] |
何故隠してしまうのですか |
| [01:58.293] |
笑われるのが怖いのですか |
| [02:00.721] |
谁にも会いたくないのですか |
| [02:03.325] |
それ本当ですか |
| [02:05.389] |
|
| [02:05.515] |
暧昧という名の海に溺れて |
| [02:08.285] |
息も出来ないほど苦しいの |
| [02:10.897] |
少し声が闻きたくなりました |
| [02:13.435] |
本当に弱いな |
| [02:17.389] |
|
| [02:20.324] |
一向に进まない支度の途中 |
| [02:23.807] |
朦胧とした头で思う |
| [02:26.365] |
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」 |
| [02:31.366] |
|
| [02:31.553] |
いやいや分かってますって |
| [02:33.827] |
何となく言ってみただけだよ |
| [02:36.459] |
分かってるから怒らないでよ |
| [02:40.792] |
|
| [02:40.950] |
幸せだろうと不幸せだろうと |
| [02:46.446] |
平等に残酷に |
| [02:48.900] |
朝日は升る |
| [02:50.888] |
|
| [02:51.022] |
生きていくだけで |
| [02:53.436] |
精一杯の私に |
| [02:56.327] |
これ以上何を望むというの |
| [03:00.957] |
|
| [03:01.021] |
何故気にしてしまうのですか |
| [03:03.777] |
本当は爱されたいのですか |
| [03:06.315] |
その手を离したのは谁ですか |
| [03:08.966] |
気が付いてますか |
| [03:10.951] |
|
| [03:11.056] |
人生にタイムカードがあるなら |
| [03:13.879] |
终わりの时间は何时なんだろう |
| [03:16.584] |
私が生きた分の给料は |
| [03:19.088] |
谁が払うんですか |
| [03:21.216] |
|
| [03:31.514] |
サンキュー |
| [03:32.558] |
ありがとうって言いたいの |
| [03:36.279] |
|
| [03:36.429] |
サンキュー |
| [03:37.518] |
ありがとうって言いたいの |
| [03:41.388] |
|
| [03:41.587] |
サンキュー |
| [03:42.557] |
一度だけでも良いから |
| [03:46.549] |
|
| [03:46.814] |
心の底から大泣きしながら |
| [03:49.784] |
ありがとうって言いたいの |
| [03:53.756] |
|
| [03:54.154] |
何故隠してしまうのですか |
| [03:56.887] |
本当は闻いて欲しいのですか |
| [03:59.311] |
绝対に笑ったりしないから |
| [04:01.910] |
话してみませんか |
| [04:04.232] |
|
| [04:04.297] |
口を开かなければ分からない |
| [04:06.872] |
思ってるだけでは伝わらない |
| [04:09.450] |
なんて面倒くさい生き物でしょう |
| [04:12.064] |
人间というのは |
| [04:14.456] |
|
| [04:16.823] |
ハロハワユ |
| [04:19.291] |
|
| [04:21.863] |
ハロハワユ |
| [04:24.348] |
|
| [04:27.112] |
ハロハワユ |
| [04:29.210] |
|
| [04:29.296] |
あなたに |
| [04:32.119] |
ハロハワユ |
| [04:35.028] |
|
| [04:35.338] |
~♬♬♬~ |
| [04:44.445] |
|
| [00:09.168] |
|
| [00:11.739] |
Hello |
| [00:12.924] |
打开了窗,轻声低语 |
| [00:16.886] |
How are you |
| [00:17.995] |
谁也不在的房间里,独自一人 |
| [00:21.777] |
Morning |
| [00:23.087] |
早晨来临,下着大雨倾盆 |
| [00:27.006] |
tick-tock |
| [00:28.165] |
谁来转动,我的发条 |
| [00:34.896] |
|
| [00:35.348] |
|
| [00:54.596] |
|
| [00:54.761] |
Hello |
| [00:55.828] |
以前的动画里,似乎是有这样的角色吧 |
| [00:59.738] |
How are you |
| [01:00.991] |
真是羡慕,能被大家喜爱着 |
| [01:04.849] |
Sleeping |
| [01:05.990] |
别说傻话了,快些准备吧 |
| [01:09.887] |
Crying |
| [01:10.992] |
为了隐藏眼泪的痕迹 |
| [01:14.910] |
“算了” 成为了口头禅 |
| [01:17.716] |
忽然想起昨天的话 |
| [01:20.687] |
“我已经不对你有所期待了” |
| [01:25.670] |
|
| [01:25.795] |
是啊,就连我 |
| [01:28.061] |
都对自己不抱什么期待 |
| [01:31.057] |
但那又是什么意思呢 |
| [01:35.586] |
|
| [01:35.661] |
卡在喉头的话语 |
| [01:40.835] |
脱出了口却是谎言 |
| [01:45.399] |
今天的我也是 |
| [01:50.737] |
浪费珍贵的言语活下去了 |
| [01:55.371] |
|
| [01:55.522] |
为什么要隐藏自我呢 |
| [01:58.293] |
是害怕被嘲笑吗 |
| [02:00.721] |
不想见到任何人是吗 |
| [02:03.325] |
但那又是真心话吗 |
| [02:05.389] |
|
| [02:05.515] |
沉溺在名为暧昧的海 |
| [02:08.285] |
无法呼吸般的痛苦 |
| [02:10.897] |
突然有些想听你的声音 |
| [02:13.435] |
那还真是软弱呀 |
| [02:17.389] |
|
| [02:20.324] |
在毫无进展的准备途中 |
| [02:23.807] |
昏昏沉沉的想着 |
| [02:26.365] |
“那就找个理由休息吧” |
| [02:31.366] |
|
| [02:31.553] |
不,不,我明白的 |
| [02:33.827] |
这只不过是随口说说而已 |
| [02:36.459] |
我再清楚不过了,所以别生气了啊 |
| [02:40.792] |
|
| [02:40.950] |
不论幸福,亦或不幸 |
| [02:46.446] |
平等而残酷 |
| [02:48.900] |
朝阳仍会升起 |
| [02:50.888] |
|
| [02:51.022] |
对光是活下去 |
| [02:53.436] |
就竭尽全力的我 |
| [02:56.327] |
还想再奢望什么更多的呢 |
| [03:00.957] |
|
| [03:01.021] |
为什么又会在意呢 |
| [03:03.777] |
其实是想被爱着吗 |
| [03:06.315] |
那放开手的又是谁呢 |
| [03:08.966] |
你察觉了吗 |
| [03:10.951] |
|
| [03:11.056] |
如果人生要下班打卡的话 |
| [03:13.879] |
那下班时间又是在何时 |
| [03:16.584] |
而我活着时的薪水 |
| [03:19.088] |
又该由谁来支付 |
| [03:21.216] |
|
| [03:31.514] |
Thank you |
| [03:32.558] |
想说声谢谢你 |
| [03:36.279] |
|
| [03:36.429] |
Thank you |
| [03:37.518] |
想说声谢谢你 |
| [03:41.388] |
|
| [03:41.587] |
Thank you |
| [03:42.557] |
就算只有一次也好 |
| [03:46.549] |
|
| [03:46.814] |
想要打心底里放声哭泣 |
| [03:49.784] |
一面对你说感谢的话语 |
| [03:53.756] |
|
| [03:54.154] |
为什么要隐藏自我呢 |
| [03:56.887] |
其实是想有人问起吗 |
| [03:59.311] |
那我是绝对不会笑的 |
| [04:01.910] |
要不要说说看呢 |
| [04:04.232] |
|
| [04:04.297] |
不说出口的话就没法明白 |
| [04:06.872] |
只是放在心里那是无法传达的啊 |
| [04:09.450] |
真是麻烦呢 |
| [04:12.064] |
名为人类的这种生物 |
| [04:14.456] |
|
| [04:16.823] |
Hello how are you |
| [04:19.291] |
|
| [04:21.863] |
Hello how are you |
| [04:24.348] |
|
| [04:27.112] |
Hello how are you |
| [04:29.210] |
|
| [04:29.296] |
对你说 |
| [04:32.119] |
Hello how are you |
| [04:35.028] |
|
| [04:35.338] |
|
| [04:44.445] |
|