聖なる海とサンシャイン

聖なる海とサンシャイン

歌名 聖なる海とサンシャイン
歌手 THE YELLOW MONKEY
专辑 聖なる海とサンシャイン
原歌词
[00:00.000] 作曲 : KAZUYA YOSHII
[00:01.000] 作词 : KAZUYA YOSHII
[00:14.798]
[00:19.474] あの日に刺さったトゲを抜かなきゃ
[00:23.993] とりあえず未来はない
[00:28.565] 行き過ぎてるんだ胸の奥まで
[00:33.162] 吸い出してほしい
[00:37.812] 抱き合って何かを誓いたいけど
[00:42.305] それだけじゃ半信半疑じゃない?
[00:46.903] 微笑みの奥には悪魔がいる
[00:51.500] それじゃ切ないや
[00:55.758] 愛が空中で獲物を狙うハゲタカなら
[01:04.666] 防ぎようないね
[01:08.793] それじゃ何をわかちあおうか...
[01:14.462]
[01:16.708] 海の果ての果てに君を連れて
[01:25.564] 銀の砂浜でこの胸に引き金引かなきゃ
[01:34.916] 君は僕のことを忘れるだろう
[01:44.006] EASY GO 今 燃やしてくれサンシャイン
[01:54.246]
[02:04.774] あの事で頭がいっぱいな夜は
[02:09.162] ズブロッカでは消せない
[02:13.812] 蜂の巣にされた魂の束
[02:18.305] 君にあげたいな
[02:22.642]
[02:40.692] 人が海に戻ろうと流すのが涙なら
[02:49.861] 抑えようないね
[02:53.962] それじゃ何を信じあおうか...
[03:00.101]
[03:04.176] 海の果ての果てで恋も欲望も
[03:13.215] 波のように砕け散って幻になれば
[03:22.305] 僕は君のことを忘れないだろう
[03:31.422] 潮騒の銃声が夕日に響いて
[03:40.617] 長い夢の終わり迎えるだろう
[03:49.864] EASY GO 今 燃やしてくれサンシャイン
歌词翻译
[00:19.474] 若不将那一天刺入的刺拔出
[00:23.993] 总之不会有未来
[00:28.565] 刺得太过深入直抵胸膛深处
[00:33.162] 希望你为我吸出
[00:37.812] 相拥之时也曾试图许下誓言
[00:42.305] 但终归只是半信半疑吧?
[00:46.903] 微笑之下竟有恶魔潜藏
[00:51.500] 这又何其令人心伤
[00:55.758] 如果说爱是从高空中瞄准猎物的秃鹫
[01:04.666] 我不打算设防
[01:08.793] 那就来分享些什么吧...
[01:16.708] 若不将你带到大海尽头的尽头
[01:25.564] 在银色沙滩上对准这胸膛开枪
[01:34.916] 恐怕你会将我遗忘
[01:44.006] EASY GO 此刻 燃烧吧日光
[02:04.774] 脑海被那件事情填满的夜晚
[02:09.162] 纵饮野牛草伏特加思绪仍是纷乱
[02:13.812] 这已然千疮百孔的灵魂啊
[02:18.305] 多想为你献上
[02:40.692] 如果说人为了归还于海而流下的是泪
[02:49.861] 我不打算逞强
[02:53.962] 那就去相信些什么吧...
[03:04.176] 若是在大海尽头的尽头
[03:13.215] 爱恋与欲望都会如波碎散 化作虚幻
[03:22.305] 恐怕我无法将你遗忘
[03:31.422] 浪潮的枪声在夕阳中回响
[03:40.617] 这场大梦也将迎来终结吧
[03:49.864] EASY GO 此刻 燃烧吧日光