迷的サイバネティックス(翻自 巡音ルカ)

迷的サイバネティックス(翻自 巡音ルカ)

歌名 迷的サイバネティックス(翻自 巡音ルカ)
歌手 湌謔
专辑 湌謔翻唱合集
原歌词
[00:00.000] 作曲 : otetsu
[00:00.013] 作词 : otetsu
[00:00.40]
[00:27.95] 欲のまま繰り返し 進化した その都
[00:39.71] まるで積み上げられた 積み木のように 崩れそう
[00:51.64] 争いが武器を生み出して
[00:57.85] 武器がまた争いを生んで 無限ループ
[01:04.58] 咲き誇る花、踏みつけられて
[01:11.03] 枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
[01:17.67] “助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
[01:24.32] 気付いて下さい、早いうちに
[01:30.34] 欲のまま繰り返し 進化した その都
[01:42.55] 繁栄が 堕落への道ならば
[01:49.06] 明日も静かにまた 破滅へと向かう
[01:55.74] “助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
[02:02.26] 気付いて下さい、早いうちに
[02:08.26]
[02:35.18] 争いが武器を生み出して
[02:41.83] 武器がまた争いを生んで 無限ループ
[02:48.66] 咲き誇る花、踏みつけられて
[02:54.93] 枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
[03:01.67] “助けて下さい”と 意志の持つ都は 声を上げ
[03:08.07] 気付いて下さい、早いうちに
[03:14.36] 愛したいなんて 思えないのなら それでもいい
[03:20.21] せめて迷って下さい、早いうちに
[03:31.39] 灰が降る その前に
[03:40.03]
[03:52.89] 争いが武器を生み出して…
[04:01.75]
歌词翻译
[00:27.95] 遵从欲望不断反复进化 这座都城
[00:39.71] 简直就像是不断堆积的积木 似乎就将崩毁
[00:51.64] 争战让武器(玩具)诞生
[00:57.85] 而武器(玩具)又产生出争战 无限循环
[01:04.58] 盛开的花朵 被人践踏
[01:11.03] 就连渐渐枯萎的姿态 都被埋没在阴影中
[01:17.67] “请救救我” 具备自身意识的都城 如此高喊
[01:24.32] 请快点发现吧,在还没有太晚前
[01:30.34] 遵从欲望不断反复进化 这座都城
[01:42.55] 若繁荣是通往堕落的道路
[01:49.06] 那明日又将静静的 迈向破灭
[01:55.74] “请救救我” 具备自身意识的都城 如此高喊
[02:02.26] 请快点发现吧,在还没有太晚前
[02:35.18] 争战让武器(玩具)诞生
[02:41.83] 而武器(玩具)又产生出争战 无限循环
[02:48.66] 盛开的花朵 被人践踏
[02:54.93] 就连渐渐枯萎的姿态 都被埋没在阴影中
[03:01.67] “请救救我” 具备自身意识的都城 如此高喊
[03:08.07] 请快点发现吧,在还没有太晚前
[03:14.36] 若是无法思考"好想去爱"这种事 那也无所谓
[03:20.21] 至少请迷失吧,在还没有太晚前
[03:31.39] 在灰烬降下来前
[03:52.89] 争战让武器(玩具)诞生…