万華鏡

万華鏡

歌名 万華鏡
歌手 湯木慧
专辑 音色パレットとうたことば
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 湯木慧
[00:01.000] 作词 : 湯木慧
[00:05.62]
[00:15.70] 万華鏡の夜の中で
[00:19.52] 回る回る 思考と戦う
[00:23.70] 万華鏡の夜の中で
[00:27.50] 探す探す あてのない答えを
[00:31.77] 全部 全部
[00:39.85] 毎日人混みの中で
[00:43.57] 笑う笑う 面白くないのに
[00:47.75] 全心柱を数えて
[00:51.42] 帰る帰る 一人の帰り道 ずっと
[01:00.52]
[01:03.25] ねぇ なんでなんでを繰り返して
[01:07.47] 夜の中に飛び込むんだ今
[01:11.70] 万華鏡の中に対して
[01:15.45] あてのない言葉を求めてんだよ
[01:24.35]
[01:35.87] 反対車線に押されて
[01:39.62] 止まる止まる 思考と戦う
[01:43.97] 反対する言葉も出なく
[01:47.42] 遠く遠くなってゆく意識も全部 全部
[01:59.07] いつもより
[02:02.75] ちょっと遠い
[02:06.82] いつもより
[02:10.92] ちょっと遠いだけ なのになんで
[02:15.85] あれも これも 考え出して
[02:19.47] どこにも行けなくで解んないや
[02:23.77] 「まるで今日の僕らみたいだ」って
[02:27.57] 果てのない話を続けてんだよ
[02:38.30]
[03:05.97] なんでなんでを繰り返して
[03:09.65] 夜の中に飛び込むんだ今
[03:13.82] 万華鏡の中に対して
[03:17.60] あてのない言葉を求めてんだよ
[03:21.85] なんでなんでを繰り返して
[03:25.60] 抱え込んだ迷いごとも全部
[03:29.85] 万華鏡の中に広げて
[03:33.60] キレイに飾れば それでもういいんだよ
[03:37.82] なんでなんでを繰り返して
[03:41.52] 夜の中に飛び込むんだ今
[03:45.92] 万華鏡の中に対して
[03:49.55] あてのない言葉を求めてんだよ
[03:57.35]
歌词翻译
[00:15.70] 盛在万花筒的夜中
[00:19.52] 来回来回 与自己的思考做着论战
[00:23.70] 盛在万花筒的夜中
[00:27.50] 找啊找啊 没有目的的涂写答案
[00:31.77] 全部 全部
[00:39.85] 每天混在人群中踌躇巡曳
[00:43.57] 笑啊笑啊 毫无意义连自己在干什么都不知道
[00:47.75] 把全部心思花在细数经过的每一个柱子
[00:51.42] 走吧走吧 一个人的归家之路 映作永恒
[01:03.25] 呐 为什么怎么会 这样的来回往复啊
[01:07.47] 现在就飞身跳入这夜色中吧
[01:11.70] 在万花筒中一望千年
[01:15.45] 寻求着无垠虚空的空头承诺
[01:35.87] 被相悖而去的车流推挤着
[01:39.62] 停下停下 与自己的想法做着辩驳
[01:43.97] 没法说出论破的话语
[01:47.42] 远去远去 离意识宛如天隔 全部 全部
[01:59.07] 比平时
[02:02.75] 还要远一些
[02:06.82] 比平时
[02:10.92] 还要难以企及 但是 为什么
[02:15.85] 那也好 这也罢 想起来啊
[02:19.47] 哪里也无处可去 我不明白啊
[02:23.77] “就好像今天的我们一样诶” 这样说着
[02:27.57] 继续着没有尽头的对白叙事
[03:05.97] 为什么怎么会 这样的来回往复啊
[03:09.65] 现在就飞身跃入这夜色中吧
[03:13.82] 在万花筒中一念万载
[03:17.60] 寻求着不被证明的存在假设
[03:21.85] 我搞不懂啊 这样的因果轮回
[03:25.60] 所怀抱的一切迷惑
[03:29.85] 尽在这万花筒中悉数展现
[03:33.60] 打扮的漂亮点吧 这样就足够了
[03:37.82] 前路似归途 此身已难返
[03:41.52] 现在就跳跃没入这夜色中吧
[03:45.92] 在万花筒中虚度此生
[03:49.55] 寻求着目的不明的一句话语