わたし祈ってます
| 歌名 |
わたし祈ってます
|
| 歌手 |
八代亜紀
|
| 专辑 |
八代亜紀 ~日本の名曲歌謡を唄う~
|
| [00:16.666] |
"わたし祈ってます" |
| [00:23.114] |
身体に 充分 注意をするのよ |
| [00:34.000] |
お酒も ちょっぴり ひかえめにして |
| [00:43.893] |
あなたは 男でしょう |
| [00:48.400] |
強く生きなきゃ だめなの |
| [00:53.900] |
わたしの ことなど 心配しないで |
| [01:03.810] |
幸せになってね わたし祈ってます |
| [01:12.000] |
|
| [01:28.900] |
"わたし祈ってます" |
| [01:36.000] |
あなたは ちっとも 悪くはないのよ |
| [01:46.000] |
女の わたしが わがままでした |
| [01:55.514] |
あなたの そばにいて |
| [02:01.233] |
何もしてあげ られずに |
| [02:05.800] |
サヨナラ するのは 哀しいものよ |
| [02:15.300] |
幸せになってね わたし祈ってます |
| [02:25.000] |
|
| [02:41.200] |
"わたし祈ってます" |
| [02:48.000] |
時間が 必ず 解決するのよ |
| [02:58.000] |
どんなに 苦しい 出来事だって |
| [03:09.800] |
あなたは わたしより |
| [03:13.000] |
もっといい人 見つけて |
| [03:18.300] |
いいわね お願い 泣いちゃおかしいわ |
| [03:27.900] |
幸せになってね わたし祈ってます |
| [00:16.666] |
「我正为此而祈祷」 |
| [00:23.114] |
要好好 注意 你的身体啊 |
| [00:34.000] |
酒瘾也 稍微 控制一点吧 |
| [00:43.893] |
你作为 一个男子 |
| [00:48.400] |
不学会坚强生活 可不行啊 |
| [00:53.900] |
不要为 我的事 如此地发愁 |
| [01:03.810] |
幸福请快到来吧 我正为此而祈祷 |
| [01:28.900] |
「我正为此而祈祷」 |
| [01:36.000] |
你身上 一点 坏处都没有 |
| [01:46.000] |
我作为 女子 却如此任性 |
| [01:55.514] |
我呆在 你的身边 |
| [02:01.233] |
没能够为你做上 一件事情 |
| [02:05.800] |
却马上 要分别 真是悲伤啊 |
| [02:15.300] |
幸福请快到来吧 我正为此而祈祷 |
| [02:41.200] |
「我正为此而祈祷」 |
| [02:48.000] |
时间啊 一定 能解决问题 |
| [02:58.000] |
不管会 遭遇 多痛苦的事 |
| [03:09.800] |
你一定 要去寻找 |
| [03:13.000] |
比我还要更好的 那个人啊 |
| [03:18.300] |
可以吗 一定啊 不该再哭了 |
| [03:27.900] |
幸福请快到来吧 我正为此而祈祷 |